Traducción generada automáticamente

Olvido (part. Dawiz y Samuel SLZR)
Al Safir
Vergeten (ft. Dawiz en Samuel SLZR)
Olvido (part. Dawiz y Samuel SLZR)
(Samuel SLZR)(Samuel SLZR)
Hé, schat, zou je me een momentje kunnen gevenEh, cariño, podrías darme un momento
Als je het me vroeg, zou ik zelfs de tijd stilzettenSi tú me lo pidieras mami, pararía hasta el tiempo
Als je het me vroeg, zou ik zelfs de tijd stilzettenSi tú me lo pidieras mami, pararía hasta el tiempo
Om langzaam met je te praten en je alles te vertellen wat ik voelPara hablarte lento y contarte todo lo que siento
Dat je me niet wilt zien, dat begrijp ik welQue no quieres verme sé que lo comprendo
Maar er zijn dingetjes in je hoofd die ik niet snapPero hay cositas en tu cabeza que no entiendo
Misschien zeg je het niet omdat ik me beledigd voelA lo mejor no lo dices por qué me ofendo
Maar hoe minder je zegt, hoe meer ik ontbrandPero cuanto menos dices más me enciendo
En ik wil begrijpen dat 'ik hou van je' van jouw lippenY quiero comprender ese te quiero de tus labios
Je zei voor altijd, en zoals altijd is het een leugenDijiste para siempre, y como siempre te nahela
Je zei niets, gaf me niets, had niets met meNo dijiste nada, ni me diste nada, ni tuviste nada
Je liet me gewoon buiten staanSimplemente me dejaste fuera
Buiten een paar plannen die ik zelf had gemaaktFuera de unos planes que yo mismo construí
Die ik niet kon doen zonder jou, maar jij zonder mij, jaQue yo no podía hacer sin ti, pero tu sin mi, si
Het vergeten van jou wordt steeds moeilijkerLo de olvidarte se me ha puesto muy difícil
Elke dag minder ijs en elke dag meer whiskyCada día menos hielo y cada día más whisky
In het park bij jouw huis zit ik te wachtenEn el parque de tu casa estoy senta'o
Met een fles naast me om te kijken of ik je kan vergetenCon una botella al la'o para ver si te olvido
Ik leef met de angst om te slapenVivo con el miedo de dormir
Want elke nacht droom ik van jouPor qué todas las noches estoy soñando contigo
Ik ben nog maar twee glazen verwijderd van het zien van de zonsopgangEstoy a dos copas más de ver salir el amanecer
En vallen in de vergetelheid, kijk eens wat een wrede bestemmingY caer en el olvido, mira que destino más cruel
Een vrouw heeft me gestuurd, om me te vernietigenMe ha mandado una mujer, para acabar conmigo
(Al Safir)(Al Safir)
Zout, veranderde van richting, schat, de gieren volgen meSalitre, cambió de dire, ma, me siguen buitres
Stripper, elke dag rijker, treurigerStripPers, cada día más rico, más triste
Zeg me, dat je je voor iedereen uitkleedtDime, que por cualquiera te desvistes
's Nachts heb je een tas en overdag een blisterDe noche llevas bolsa y por el día blister
Ik hield van je, je bent om op te hangen in het ThyssenYo te quise, estás para que te cuelguen en el Thyssen
De missen zijn jaloers op je, je doodt waar je ook gaatTe envidian las misses, matas donde pises
God heeft je die ogen gegeven om te waarschuwenDios te ha dao' esos ojos pa' que avisen
Want na het aanraken van jou zullen ze littekens hebbenQue después de tocarte van a tener cicatrices
Gek, je veranderde meer voor minderLoca cambiaste más por menos
Dronken, op millimeters van de vangrailBorracho, a milímetros del quitamiedos
Ik herinner me nog dat je me pijpte terwijl je reedMe acuerdo cuando me la chupabas conduciendo
Slet, er is iets van binnen kapot gegaanZorra se me ha roto algo por dentro
Boven en als ik twee J's spring, laat ik me gaanArriba y si salto dos J me descarto
Mijn naam is Quilate, nummer 24Mi nombre Quilate, número 24
Gekleed als een tapijt, leunend op de PatrolVestido de alfombra posado en el Patrol
Ik zei je al dat als ik je met een ander zag, ik het zou brekenYa te dije que si te veía con otro, lo parto
In het park bij jouw huis zit ik te wachtenEn el parque de tu casa, estoy senta'o
Met een fles naast me om te kijken of ik je kan vergetenCon una botella al la'o para ver si te olvido
Ik leef met de angst om te slapenVivo con el miedo de dormir
Want elke nacht droom ik van jouPor qué todas las noches estoy soñando contigo
Ik ben nog maar twee glazen verwijderd van het zien van de zonsopgangEstoy a dos copas más de ver salir el amanecer
En vallen in de vergetelheid, kijk eens wat een wrede bestemmingY caer en el olvido, mira que destino más cruel
Een vrouw heeft me gestuurd, om me te vernietigenMe ha mandado una mujer, para acabar conmigo
In het park bij jouw huis zit ik te wachtenEn el parque de tu casa, estoy senta'o
Met een fles naast me om te kijken of ik je kan vergetenCon una botella al la'o para ver si te olvido
Ik leef met de angst om te slapenVivo con el miedo de dormir
Want elke nacht droom ik van jouPor qué todas las noches estoy soñando contigo
Ik ben nog maar twee glazen verwijderd van het zien van de zonsopgangEstoy a dos copas más de ver salir el amanecer
En vallen in de vergetelheid, kijk eens wat een wrede bestemmingY caer en el olvido, mira que destino más cruel
Een vrouw heeft me gestuurd, om me te vernietigenMe ha mandado una mujer, para acabar conmigo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Safir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: