Transliteración y traducción generadas automáticamente
Khodni
الشامي (Al Shami)
Khodni
يا بايya bay
في بينا خطوة طيب قرب ليا حبيتينfi bayna khutwat tayyib qurb liya habaytin
خديني من اللي فيا حطي فيا كل خيرkhidini min illi fiya hatti fiya kull khayr
ما تبعديني عنك حانسى مري بي ايديكma taba'dini 'anki hansa mari bi aydik
مش كده يا قلبي مرة وحده ليلي طالmish kida ya albi marra wahda layli tal
في حزن جوايه مش سيعاه حتى الحيطانfi huzn gawayeh mish saye'ah hatta alhayatan
ياما قلبي ضحى فداهم بس ما حدش دامyama albi dhahe fadahum bas ma hadash dam
طب خدني من اللي فيا وحزني فحضنكtab khidni min illi fiya w huzni fahdink
اوعديني اني ابقى فقربكwa'dini anni abqa fi qurbik
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيركab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
خدني من اللي فيا وحزني فحضنكkhidni min illi fiya w huzni fahdink
اوعديني اني ابقى فقربكwa'dini anni abqa fi qurbik
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيركab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
وعيونك مالت فيكي اكتفتwa'yunik malat fiki iktifat
نورتي عمري وبعدك طفتnawartay 'umri w ba'dak tafat
يا عيون اللي فقلبي طغتya 'uyun alli fi qalbi taghat
ما تسيبي ديا هم وخلصma tusbay diya hum w khalas
و ازااايي اللي فقلبي بس يتقالw izaayi alli fi qalbi bas yitqal
ما بحبهاش اومالma bhibhash awmal
يرخص لمين الناس و المال المال المالyarkhas limin alnas w almal almal almal
خدني من اللي فيا وحزني فحضنكkhidni min illi fiya w huzni fahdink
اوعديني اني ابقى فقربكwa'dini anni abqa fi qurbik
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيركab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
طب خدني من اللي فيا وحزني فحضنكtab khidni min illi fiya w huzni fahdink
اوعديني اني ابقى فقربكwa'dini anni abqa fi qurbik
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيركab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
اااااه ما فيش حاجه بتكسرنيah ma faysh haga bitkasirni
غير انك بتكسرنيghayr ennak bitkasirni
ما انا عارف حتخسرنيma ana 'arif hatkhsirni
ما لنا قلبي دليلma lana albi dalil
خدني من اللي فيا و حزنيkhidni min illi fiya w huzni
فحضنك اوعديني اني ابقى فقربكfahdink wa'dini anni abqa fi qurbik
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيركab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
Nimm mich
Nimm mich, ich bin hier
Komm näher, meine Liebe, lass uns zusammen sein
Nimm mich von dem, was in mir ist, gib mir alles Gute
Halte mich nicht von dir fern, ich vergesse, was du mir gibst
Ist das nicht so, mein Herz? Einmal ist die Nacht lang
In mir ist Traurigkeit, die selbst die Wände nicht ertragen
So oft hat mein Herz für sie geopfert, doch niemand bleibt
Nimm mich von dem, was in mir ist, und halte mich in deinen Armen
Versprich mir, dass ich in deiner Nähe sein kann
Halt mich von ihnen fern, denn mein Herz will nur dich
Nimm mich von dem, was in mir ist, und halte mich in deinen Armen
Versprich mir, dass ich in deiner Nähe sein kann
Halt mich von ihnen fern, denn mein Herz will nur dich
Und deine Augen haben mich gefangen, sie haben mich erfüllt
Du hast mein Leben erhellt, und ohne dich ist es dunkel
Oh, Augen, die in meinem Herzen sind, sie haben gesiegt
Lass mich nicht allein mit diesen Sorgen
Und wie kann ich das, was in meinem Herzen ist, nur aussprechen?
Ich liebe sie nicht, also wofür?
Was ist mit den Menschen und dem Geld, Geld, Geld?
Nimm mich von dem, was in mir ist, und halte mich in deinen Armen
Versprich mir, dass ich in deiner Nähe sein kann
Halt mich von ihnen fern, denn mein Herz will nur dich
Nimm mich von dem, was in mir ist, und halte mich in deinen Armen
Versprich mir, dass ich in deiner Nähe sein kann
Halt mich von ihnen fern, denn mein Herz will nur dich
Ah, nichts bricht mich
Außer dass du mich brichst
Ich weiß, du wirst mich verlieren
Was kann mein Herz tun?
Nimm mich von dem, was in mir ist, und halte mich
In deinen Armen, versprich mir, dass ich in deiner Nähe sein kann
Halt mich von ihnen fern, denn mein Herz will nur dich.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de الشامي (Al Shami) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: