Transliteración y traducción generadas automáticamente
Khodni
الشامي (Al Shami)
Take Me
Khodni
Oh bye
يا باي
ya bay
There's a good step between us, come closer my love
في بينا خطوة طيب قرب ليا حبيتين
fi bayna khutwat tayyib qurb liya habaytin
Take me from what's inside me, put all the goodness in me
خديني من اللي فيا حطي فيا كل خير
khidini min illi fiya hatti fiya kull khayr
Don't distance me from you, I'll forget everything in your hands
ما تبعديني عنك حانسى مري بي ايديك
ma taba'dini 'anki hansa mari bi aydik
It's not like that, my heart, once my night is long
مش كده يا قلبي مرة وحده ليلي طال
mish kida ya albi marra wahda layli tal
There's sadness inside me that even the walls can't contain
في حزن جوايه مش سيعاه حتى الحيطان
fi huzn gawayeh mish saye'ah hatta alhayatan
My heart has sacrificed for them, but no one lasted
ياما قلبي ضحى فداهم بس ما حدش دام
yama albi dhahe fadahum bas ma hadash dam
So take me from what's inside me and my sadness into your embrace
طب خدني من اللي فيا وحزني فحضنك
tab khidni min illi fiya w huzni fahdink
Promise me that I'll stay close to you
اوعديني اني ابقى فقربك
wa'dini anni abqa fi qurbik
Keep me away from them, my heart only wants you
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيرك
ab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
Take me from what's inside me and my sadness into your embrace
خدني من اللي فيا وحزني فحضنك
khidni min illi fiya w huzni fahdink
Promise me that I'll stay close to you
اوعديني اني ابقى فقربك
wa'dini anni abqa fi qurbik
Keep me away from them, my heart only wants you
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيرك
ab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
Your eyes turned to you are enough
وعيونك مالت فيكي اكتفت
wa'yunik malat fiki iktifat
You lit up my life and after you, it went out
نورتي عمري وبعدك طفت
nawartay 'umri w ba'dak tafat
Oh eyes that have dominated my heart
يا عيون اللي فقلبي طغت
ya 'uyun alli fi qalbi taghat
Don't leave me in worry and finish
ما تسيبي ديا هم وخلص
ma tusbay diya hum w khalas
And how can what's in my heart be said
و ازااايي اللي فقلبي بس يتقال
w izaayi alli fi qalbi bas yitqal
I don't love her, I wonder
ما بحبهاش اومال
ma bhibhash awmal
Who can decide the worth of people and money, money, money
يرخص لمين الناس و المال المال المال
yarkhas limin alnas w almal almal almal
Take me from what's inside me and my sadness into your embrace
خدني من اللي فيا وحزني فحضنك
khidni min illi fiya w huzni fahdink
Promise me that I'll stay close to you
اوعديني اني ابقى فقربك
wa'dini anni abqa fi qurbik
Keep me away from them, my heart only wants you
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيرك
ab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
So take me from what's inside me and my sadness into your embrace
طب خدني من اللي فيا وحزني فحضنك
tab khidni min illi fiya w huzni fahdink
Promise me that I'll stay close to you
اوعديني اني ابقى فقربك
wa'dini anni abqa fi qurbik
Keep me away from them, my heart only wants you
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيرك
ab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak
Oh, nothing breaks me
اااااه ما فيش حاجه بتكسرني
ah ma faysh haga bitkasirni
Except that you break me
غير انك بتكسرني
ghayr ennak bitkasirni
I know you'll lose me
ما انا عارف حتخسرني
ma ana 'arif hatkhsirni
We have no proof of my heart
ما لنا قلبي دليل
ma lana albi dalil
Take me from what's inside me and my sadness
خدني من اللي فيا و حزني
khidni min illi fiya w huzni
Into your embrace, promise me I'll stay close to you
فحضنك اوعديني اني ابقى فقربك
fahdink wa'dini anni abqa fi qurbik
Keep me away from them, my heart only wants you
ابعديني عنهم قبلك قلبي مش عاوز غيرك
ab'dini 'anhum qablak albi mish 'awza ghayrak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de الشامي (Al Shami) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: