Transliteración y traducción generadas automáticamente
ملكة جمال الكون (maleket gamal el kon) (feat. إليان دبس (Elian Debs))
الشامي (Al Shami)
Reine de la beauté du monde (feat. Elian Debs)
ملكة جمال الكون (maleket gamal el kon) (feat. إليان دبس (Elian Debs))
Fais-moi un peu de place, fais-moi sentir ton cœur
تؤبرلي قلبي هل مشيي قربي عليي شوي
tu'abbirli qalbi hal mashyi qurbii 'alayyi shway
Cette regard me tue, qu'est-ce que c'est que ces yeux-là
تقتلني هل نظرة أنا شو هل عيون هاي
taqtulni hal nazra ana shu hal 'uyun hay
T'as la beauté du monde, dis-moi juste comment
فيكي جمال الدنيا دي قولي لي بس ازاي
fiki jamal al-dunya di quli li bas izzay
Je suis fou de ton sourire, je t'aime, ma vie, viens
أموت أنا في الضحكة دي بحبك يا عمري الجاي
amout ana fi al-dahka di bahebak ya omri al-jay
Mon cœur, je suis Stella, le flirt me transperce
قلبي أنا ستيلا الغزل يؤبرني رمش العين
qalbi ana sitila al-ghazal yu'abbirni rimsh al-'ayn
Personne d'autre, il n'y a personne qui mérite ta lumière
بعدك حدا ما في حدا يفداها نور العين
ba'dak hada ma fi hada yifdaaha nur al-'ayn
Depuis des années, je suis fou de toi, oh plus belles des yeux
من كم سنة دايب أنا فيكي يا أحلى عيون
min kam sana da'ib ana fiki ya ahla 'uyun
Tu es ici dans mes bras, je suis la reine de la beauté du monde
إنت هنا في حضني أنا ملكة جمال الكون
inta huna fi hadni ana malikat jamal al-kawn
J'embrasse la rose sur sa joue, je ne peux pas supporter qu'on la sente
بست الوردة على خدها ولا يمكن أرضى يشمها
bast al-warda 'ala khadha wala yumkin arda yishmuha
Les autres, c'est fini, elle est à moi, ouais, tu es à moi
غيري هي خلاص كدا بقى كلها على بعضها اه إنتي بتاعتي
ghayri hiya khallas kida ba'a kullaha 'ala ba'dha ah inti bta'ati
J'embrasse la rose sur sa joue, je ne peux pas supporter qu'on la sente
بست الوردة على خدها ولا يمكن أرضى يشمها
bast al-warda 'ala khadha wala yumkin arda yishmuha
Les autres, c'est fini, elle est à moi, ouais, tu es à moi
غيري هي خلاص كدا بقى كلها على بعضها اه إنتي بتاعتي
ghayri hiya khallas kida ba'a kullaha 'ala ba'dha ah inti bta'ati
Je te promets de défier tout le monde pour tes yeux et cette beauté
بوعدك اتحدى الكل لعيونك ولهاد الجمال
bawa'dak atahadda al-kul li'uyunak walahad al-jamal
Je te promets, je te jure, ma vie, c'est un serment d'homme à homme
بوعدك أنا والله يا عمري وعد رجال إبن رجال
bawa'dak ana wallah ya omri wa'd rijal ibn rijal
Je te promets de défier tout le monde pour tes yeux et cette beauté
بوعدك اتحدى الكل لعيونك ولهاد الجمال
bawa'dak atahadda al-kul li'uyunak walahad al-jamal
Je te promets, je te jure, ma vie, c'est un serment d'homme à homme
بوعدك أنا والله يا عمري وعد رجال إبن رجال
bawa'dak ana wallah ya omri wa'd rijal ibn rijal
Et je te porte dans mes yeux, je donnerais mon âme pour tes yeux
وبشيلك بعيوني بموّت روحي مشان عيونك
wabshilak bi'uyuni bmawt ruhi mishan 'uyunak
Hey hey hey hey hey
هاي هاي هاي هاي هاي
hay hay hay hay hay
Et tu seras ma chérie et ma fille jusqu'à mon dernier souffle
و تكوني حبيبتي وبنتي لآخر نفس جواي
w tkuni habibti w binti la'akhir nafas jawayi
J'avais planté des peurs pour te faire peur
كنت زارع بيلي يخوفك موت
kunt zara' bili yikhawifak mawt
Et j'ai récolté ma moisson, oh mon cœur, et la peur
وحصدت حصادي يا قليبي وخوف
wahasadt hasadi ya qalbi w khawf
Et moi, je parie sur ta présence, ouf
وأنا يلي مراهن عوجودك اوف
wana yalli marahin 'awjudak uf
Je donnerais tout pour toi, la fidélité en moi
يفداها الوفا لي فيا
yifdaaha al-wafa li fiya
Mon cœur, je suis Stella, le flirt me transperce
قلبي أنا ستيلا الغزل يؤبرني رمش العين
qalbi ana sitila al-ghazal yu'abbirni rimsh al-'ayn
Personne d'autre, il n'y a personne qui mérite ta lumière
بعدك حدا ما في حدا يفداها نور العين
ba'dak hada ma fi hada yifdaaha nur al-'ayn
Depuis des années, je suis fou de toi, oh plus belles des yeux
من كم سنة دايب أنا فيكي يا أحلى عيون
min kam sana da'ib ana fiki ya ahla 'uyun
Tu es ici dans mes bras, je suis la reine de la beauté du monde
إنت هنا في حضني أنا ملكة جمال الكون
inta huna fi hadni ana malikat jamal al-kawn
Ton amour me transperce, je sens depuis un an
يؤبرني حبك ولي عام حسو شو
yu'abbirni hubbak wili 'am hasu shu
Ouais, quand je regarde tes yeux, je me noie, je fonds
اه بشوف عنيكي والله بغرق بدوب
ah bashuf 'aynik wallah bghraq bdoob
Ton amour me transperce, je sens depuis un an
يؤبرني حبك ويلي عام حسو شو
yu'abbirni hubbak wili 'am hasu shu
Ouais, quand je regarde tes yeux, je me noie, je fonds
اه بشوف عنيكي والله بغرق بدوب
ah bashuf 'aynik wallah bghraq bdoob
J'embrasse la rose sur sa joue, je ne peux pas supporter qu'on la sente
بست الوردة على خدها ولا يمكن أرضى يشمها
bast al-warda 'ala khadha wala yumkin arda yishmuha
Les autres, c'est fini, elle est à moi, ouais, tu es à moi.
غيري هي خلاص كدا بقى كلها على بعضها اه إنتي بتاعتي
ghayri hiya khallas kida ba'a kullaha 'ala ba'dha ah inti bta'ati



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de الشامي (Al Shami) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: