Traducción generada automáticamente

Year Of The Cat
Al Stewart
L'Année du Chat
Year Of The Cat
Un matin d'un film de BogartOn a morning from a Bogart movie
Dans un pays où l'on rembobine le tempsIn a country where they turn back time
Tu te balades dans la foule comme Peter LorreYou go strolling through the crowd like Peter Lorre
Contemplant un crimeContemplating a crime
Elle sort du soleil dans une robe en soie qui courtShe comes out of the Sun in a silk dress running
Comme une aquarelle sous la pluieLike a watercolour in the rain
Ne te donne pas la peine de demander des explicationsDon't bother asking for explanations
Elle te dira juste qu'elle est venueShe'll just tell you that she came
Dans l'année du chatIn the year of the cat
Elle ne te laisse pas le temps de poser des questionsShe doesn't give you time for questions
Alors qu'elle verrouille ton bras dans le sienAs she locks up your arm in hers
Et tu la suis jusqu'à ce que ton sens de la directionAnd you follow till your sense of which direction
Disparaisse complètementCompletely disappears
Près des murs carrelés de bleu, près des étalsBy the blue tiled walls near the market stalls
Il y a une porte cachée qu'elle te montreThere's a hidden door she leads you to
Ces jours-ci, dit-elle, je sens ma vieThese days, she says, I feel my life
Comme une rivière qui coule à traversJust like a river running through
L'année du chatThe year of the cat
Eh bien, elle te regarde si froidementWell, she looks at you so coolly
Et ses yeux brillent comme la lune dans la merAnd her eyes shine like the Moon in the sea
Elle arrive avec de l'encens et du patchouliShe comes in incense and patchouli
Alors tu la prends, pour découvrir ce qui t'attend à l'intérieurSo you take her, to find what's waiting inside
L'année du chatThe year of the cat
Eh bien, le matin arrive et tu es toujours avec elleWell, morning comes and you're still with her
Et le bus et les touristes sont partisAnd the bus and the tourists are gone
Et tu as jeté ton choix et perdu ton ticketAnd you've thrown away your choice and lost your ticket
Alors tu dois resterSo you have to stay on
Mais les battements de tambour de la nuit persistentBut the drum-beat strains of the night remain
Dans le rythme du jour nouveauIn the rhythm of the new-born day
Tu sais que parfois tu es destiné à la quitterYou know sometimes you're bound to leave her
Mais pour l'instant, tu vas resterBut for now, you're going to stay
Dans l'année du chatIn the year of the cat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: