Traducción generada automáticamente

On The Border
Al Stewart
À La Frontière
On The Border
Les bateaux de pêche sortent sur l'eau du soirThe fishing boats go out across the evening water
Contrebande d'armes et de fusils à la frontière espagnoleSmuggling guns and arms across the Spanish border
Le vent soulève les vagues si fortThe wind whips up the waves so loud
La lune fantôme navigue parmi les nuagesThe ghost moon sails among the clouds
Transforme les fusils en argent à la frontièreTurns the rifles into silver on the border
Sur mon mur, les couleurs des cartes s'écoulentOn my wall the colours of the maps are running
D'Afrique, les vents parlent de changements à venirFrom Africa the winds they talk of changes coming
Les torches s'illuminent dans la nuitThe torches flare up in the night
La main qui met le feu aux fermesThe hand that sets the farms alight
A répandu la nouvelle à ceux qui attendent à la frontièreHas spread the word to those who're waiting on the border
Dans le village où j'ai grandiIn the village where I grew up
Rien ne semble pareilNothing seems the same
Pourtant, tu ne vois jamais le changement d'un jour à l'autreStill you never see the change from day to day
Et personne ne remarque que les coutumes s'effacentAnd no-one notices the customs slip away
Tard hier soir, la pluie frappait à ma fenêtreLate last night the rain was knocking at my window
J'ai traversé la pièce assombrie et dans la lueur de la lampeI moved across the darkened room and in the lampglow
Je pensais voir dans la rueI thought I saw down in the street
L'esprit du siècleThe spirit of the century
Nous disant que nous sommes tous à la frontièreTelling us that we're all standing on the border
Dans les îles où j'ai grandiIn the islands where I grew up
Rien ne semble pareilNothing seems the same
Ce ne sont que les motifs qui restentIt's just the patterns that remain
Une coquille videAn empty shell
Mais il y a une étrangeté dans l'air que tu ressens trop bienBut there's a strangeness in the air you feel too well
Les bateaux de pêche sortent sur l'eau du soirThe fishing boats go out across the evening water
Contrebande d'armes et de fusils à la frontière espagnoleSmuggling guns and arms across the Spanish border
Le vent soulève les vagues si fortThe wind whips up the waves so loud
La lune fantôme navigue parmi les nuagesThe ghost moon sails among the clouds
Transforme les fusils en argent à la frontièreTurns the rifles into silver on the border
À la frontièreOn the border
À la frontièreOn the border
À la frontièreOn the border



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: