Traducción generada automáticamente

Amsterdam
Al Stewart
Ámsterdam
Amsterdam
Al Stewart - ÁmsterdamAl Stewart - Amsterdam
Oh acabo de regresar de HaarlemOh I just came back from Haarlem
En el último día del otoñoOn the very last day of Autumn
Pasé por la aduana, tomé el autobús hacia la ciudadMade it through the customs, took the bus into town
El apartamento lucía frío y vacíoThe flat looked cold and empty
Las sillas sin usar y polvorientasThe chairs unused and dusty
Solo unas cuantas cartas viejas y papeles tirados por ahíJust a few old letters and papers lying around
La gente holandesa fue amableThe Dutch people were friendly
Sabes, me alojaron y me alimentaronYou know they put me up and they fed me
Durante una gira de conciertos de una nocheAll along a tour of one night stands
Todos mis días y todas mis formasAll my days and all my ways
Están tan confundidosAre so confused
Te digo ahora mismoI tell you right new
Voy a regresar a ÁmsterdamI'm going to make it back to Amsterdam
Y puedes sentirte bien en cualquier momentoAnd you can feel fine anytime
Decides perderte por un ratoYou choose to lose yourself for a while
Una botella de vinoBottle of wine
En algún café de una calle traseraIn some back street cafe
O en la calle, hay una oportunidadOr out on the street, there's a chance
Para que conozcas a quien quierasFor you to meet anybody you please
Tomándote el tiempoTaking the time
Para aliviar tus penasTo ease your blues away
Fred era un conductor locoFred was a crazy driver
Nos llevó a cien millas por horaHe took us at a hundred miles an hour
Por una calle lateral fuera de un embotellamientoDown a side street out of a traffic jam
Todos mis días y todas mis formasAll my days and all my ways
Están tan confundidosAre so bemused
Te digo ahora mismoI tell you right now
Voy a regresar a ÁmsterdamI'm going to make it back to Amsterdam
Oh acabo de regresar de HaarlemOh I just came back from Haarlem
Y lo que realmente queríaAnd the very thing I was wanting
Era encontrar alguna manera de hacerte saber cómo me sentíaWas to find some way to let you know how I felt
No puedes decir mucho en una nocheYou can't say much in an evening
Si sabes que pronto te irásIf you know you'll soon be leaving
No hay mucho tiempo para hablar, y tal vez es mejor asíThere's not much time to talk, and it's maybe as well
Pero quería darte algoBut I wanted to give you something
Porque sabías que realmente me ayudasteBecause you knew you really helped me
Así que te he escrito una canción con una pequeña banda de las Indias OccidentalesSo I've written you a song with a small West Indian band
Y aunque parece que algunos días todas mis formas estánAnd though it seems some days that all my ways are
Destinadas a perderBound to lose
Te digo ahora mismoI tell you right now
Voy a regresar a ÁmsterdamI'm going to make it back to Amsterdam
ÁmsterdamAmsterdam
ÁmsterdamAmsterdam
ÁmsterdamAmsterdam
Pah-pa-pa-pahPah-pa-pa-pah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: