Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 813

Zero she flies

Al Stewart

Letra

Cero ella vuela

Zero she flies

Es un moluscoShe's a mollusk,
una costureraa seamstress,
una princesaa princess,
una sacerdotisaa priestess,
un negresa negress,
ella conoce su posiciónshe knows her position

Es una golondrinaShe's a swallow,
un willowa willow,
una cellaa cello,
una almohadaa pillow,
un arcoa bow
y también un médicoand also a physician

Te quita los ojosShe takes your eyes
y arregla tu cabezaand mends your head
Ella dibuja el vinoShe draws the wine
y rompe el panand breaks the bread
Ella no tiene mentiras que decirteShe has no lies to tell you
y no hay verdades para venderteand no truths to sell you
Ella es una chicaShe's a girl,
Es casi una mujershe's almost a woman

Y Zero vuela como suspiros de la mañanaAnd Zero she flies as the morning sighs
Extiende sus alas como una gaviotaSpreads her wings like a seagull
Desde la montaña la observaFrom the mountain he watches her,
espera su tiempobiding his time
Pero sus ojos son los ojos de un águilaBut his eyes are the eyes of an eagle

Es un espinoHe's a hawthorn,
un voráa raven,
un espantapájaroa scarecrow,
un paraísoa haven
para el pensamiento y la opinión bendecidos de la lunafor moon-blessed thought and opinion
Se reirá como las fuentesHe will laugh like the fountains,
los huesos de las montañasthe bones of the mountains
se encuentran en lo profundo de su religión forestallie deep in his forest religion

Llamarás su nombre cuando caiga la nocheYou will call his name when evening falls
Y el suelo se pone duro y el viento nocturno llamaAnd the ground sets hard and the night wind calls
Le alimentarás y le prestarás atenciónYou will feed him and heed him,
a veces lo necesitarásat times you will need him
Digamos que eras casi su mujerSay you were almost his woman

Y Zero vuela como suspiros de la mañanaAnd Zero she flies as the morning sighs
Extiende sus alas como una gaviotaSpreads her wings like a seagull
Desde la montaña la observaFrom the mountain he watches her,
espera su tiempobiding his time
Pero sus ojos son los ojos de un águilaBut his eyes are the eyes of an eagle
En la estremecer puesta de sol de sangre roja locaIn the shuddering mad red blood-let sunset
un hombre cansado está dejando su tapaderaa tired man is leaving his cover
Y los ojos suaves de ZeroAnd the soft eyes of Zero
son cortados por los sonidosare cut by the sounds
de los pies que se desvanecen de su amanteof the vanishing feet of her lover

Y la puerta se cierraAnd the door slams shut
y el aire se aprietaand the air grows tight
Y su garganta está agarradaAnd her throat is gripped
por las manos de la nocheby the hands of night
Y todo lo que quedaAnd all that is left
es el reloj en el estanteis the clock on the shelf
Como se marca un día en otroAs it ticks one day into another

Y Zero ella suspira mientras la mañana muereAnd Zero she sighs as the morning dies
Con las alas rotas de una gaviotaWith the broken wings of a seagull
Desde la montaña la observa, sintiendo su tiempoFrom the mountain he watches her, sensing his time
Pero sus ojos son los ojos de un águilaBut his eyes are the eyes of an eagle
En el pall del día el hombre de la montañaAt the pall of the day the man of the mountain
se acerca al final de su viajeis nearing the end of his travel
Y la valla está abajoAnd the fence is down
en los límites de Westlandon the westland bounds
y un pie libras en la gravaand a footfall pounds in the gravel

Llega un golpe tres vecesComes a knock three times
y el aire crece aúnand the air grows still
A medida que entra desde el frío repentinoAs he steps inside from the sudden chill
Y el momento está atrapado en la red de la nocheAnd the moment is caught in the net of the night
Por la llegada del amanecer para desentrañarFor the coming of dawn to unravel

Y Zero vuela como suspiros de la mañanaAnd Zero she flies as the morning sighs
Extiende sus alas como una gaviotaSpreads her wings like a seagull
De la montaña que vieneFrom the mountain he's coming,
juzgando su tiempojudging his time
Y sus ojos son los ojos de un águilaAnd his eyes are the eyes of an eagle

Oh Cero ella vuela como la mañana muereOh Zero she flies as the morning dies
Extiende sus alas como una gaviotaSpreads her wings like a seagull
Desde su ventana la miraFrom her window he watches her,
un hombre en su tiempoa man in his time
Pero sus ojos son los ojos de un águilaBut his eyes are the eyes of an eagle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Stewart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección