Traducción generada automáticamente

In the dark
Al Stewart
En la oscuridad
In the dark
Dijeron: «Dios bendiga al Príncipe de GalesThey said "God Bless the Prince of Wales
Esperemos que prevalezcaLet let us hope that he prevails."
Los recuerdos proporcionan detallesThe souvenirs provide details
De la monarquía lejanaOf distant monarchy
Moviéndose a través de la marea humanaMoving through the human tide
Con la princesa a su ladoWith the Princess at his side
Los miembros de la tribu animan y miran con los ojos abiertosTribesmen cheer and gaze wide-eyed
En tal celebridadAt such celebrity
La sonrisa real de las revistasThe Royal smile from magazines
Agitando las manos de las limusinasWaving hands from limousines
La multitud tiene fotos de la ReinaThe crowd holds pictures of the Queen
La entidad mágicaThe magic entity
Estas imágenes son transmitidas a míThese images are beamed to me
Diez mil millas a través del marTen thousand miles across the sea
Últimamente no parece estarLately I don't seem to be
Preocupado por lo que significanConcerned with what they mean
En la oscuridad, en la oscuridadIn the dark, in the dark
Oh, nunca vi el peligro o la chispaOh I never saw the danger or the spark
En la oscuridad, en la oscuridadIn the dark, in the dark
Me sentía como un extrañoI was feeling like a stranger
Porque nunca vi los cambios en tu corazón'Cause I never saw the changes in your heart
Esas palabras enojadas de las que pronto te arrepientesThose angry words you soon regret
Se han ido pero no se han olvidado todavíaAre gone but not forgotten yet
Ella puede perdonar, ella no olvidaráShe may forgive, she won't forget
Cada cicatriz individualEach individual scar
Lo inventaste y no digas másYou make it up and say no more
Y seguir viviendo como antesAnd go on living like before
Pero cada ola erosiona la orillaBut every wave erodes the shore
Y empaña la estrellaAnd tarnishes the star
Siembra cada semilla de descontentoYou sow each seed of discontent
Me pregunto dónde fue el amorWonder where the loving went
Cada noche que es el cielo enviadoEvery night that's heaven sent
El amanecer puede barrerThe dawn can sweep away
Y en el fondo todo el tiempoAnd in the background all the time
Como un timbre irónico de la iglesiaLike some ironic church bell chime
Usted ve a la pareja real subirYou watch the Royal couple climb
Hacia su destinoTowards their destiny
En la oscuridad, en la oscuridadIn the dark, in the dark
Oh, nunca vi el peligro o la chispaOh I never saw the danger or the spark
En la oscuridad, en la oscuridadIn the dark, in the dark
Me sentía como un extrañoI was feeling like a stranger
Nunca vi los cambios en tu corazónI never saw the changes in your heart
Así que sí, bendigamos al Príncipe de GalesSo yes, let's bless the Prince of Wales
Anímate por él y si todo fallaCheer for him and if all fails
Envuélvalo en las velas de ValkyriesWrap him in Valkyries' sails
La vanidad doradaThe golden vanity
Soy libre de elegir mi parteI am free to choose my part
Pero todavía no puedo encontrar el lugar para empezarBut still can't find the place to start
Para encontrar mi camino de regreso a tu corazónTo find my way back to your heart
Ese lugar de misterioThat place of mystery
En África el ancla se deslizaIn Africa the anchor slips
Se despiden de la nave realThey bid farewell to the Royal ship
El chip de cercas recién pintadoThe newly painted fences chip
La vida cae en la rutinaLife falls into routine
Seguimos de día a díaWe go on from day to day
Vivir de la manera habitualLiving in the usual way
No lo sé, y no vas a decirI don't know, and you won't say
Lo que pasó en el medioWhat happened in between
En la oscuridad, en la oscuridadIn the dark, in the dark
Oh, nunca vi el peligro o la chispaOh I never saw the danger or the spark
En la oscuridad, en la oscuridadIn the dark, in the dark
Me sentía como un extrañoI was feeling like a stranger
Porque nunca vi los cambios'Cause I never saw the changes
En la oscuridad, en la oscuridadIn the dark, in the dark
Oh, nunca vi el peligro o la chispaOh I never saw the danger or the spark
En la oscuridad, en la oscuridadIn the dark, in the dark
Me sentía como un extrañoI was feeling like a stranger
Nunca vi los cambios en tu corazónI never saw the changes in your heart
Oh, nunca vi los cambios en tu corazónOh, I never saw the changes in your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: