Traducción generada automáticamente

The Palace of Versailles
Al Stewart
Le Palais de Versailles
The Palace of Versailles
Les baguettes de fumée s'élèventThe wands of smoke are rising
Des murs de la BastilleFrom the walls of the Bastille
Et dans les rues de ParisAnd through the streets of Paris
Court un sentiment d'irréelRuns a sense of the unreal
Les rois sont tous partisThe Kings have all departed
Leurs serviteurs sont introuvablesThere servants are nowhere
Nous avons brûlé leurs manoirsWe burned out their mansions
Au nom de RobespierreIn the name of Robespierre
Et pourtant nous attendonsAnd still we wait
De voir le jour se leverTo see the day begin
Notre temps s'envole dans le ventOur time is wasting in the wind
À nous demander pourquoiWondering why
À nous demander pourquoi, ça résonneWondering why, it echoes
À travers le palais solitaire de VersaillesThrough the lonely palace of Versailles
À l'intérieur des conseils de minuitInside the midnight councils
Les lampes brûlent faiblementThe lamps are burning low
Sur vous, on discute toute la nuitOn you sit and talk all through the night
Mais il n'y a nulle part où allerBut there's just no place to go
Et Bonaparte arriveAnd Bonaparte is coming
Avec son armée du sudWith his army from the south
Marat, tes jours sont comptésMarat your days are numbered
Et nous vivons au jour le jourAnd we live hand to mouth
Pendant que nous attendonsWhile we wait
De voir le jour se leverTo see the day begin
Notre temps s'envole dans le ventOur time is wasting in the wind
À nous demander pourquoiWondering why
À nous demander pourquoi, ça résonneWondering why, it echoes
À travers le palais solitaire de VersaillesThrough the lonely palace of Versailles
Le fantôme de la révolutionThe ghost of revolution
Rôde encore dans les rues de ParisStill prowls the Paris streets
À travers tous les siècles agitésDown all the restless centuries
Il se demande inachevéIt wonders incomplete
Il parle dans le vin rouge bon marchéIt speaks inside the cheap red wine
Des nuits d'été au caféOf cafe summer nights
Ses voix rouges et ambréesIts red and amber voices
Appellent les voitures aux feux rougesCall the cars at traffic lights
Pourquoi attends-tuWhy do you wait
De voir le jour se leverTo see the day begin
Ton temps s'envole dans le ventYour time is wasting in the wind
À nous demander pourquoiWondering why
À nous demander pourquoi, ça résonneWondering why, it echoes
À travers le palais solitaire de VersaillesThrough the lonely palace of Versailles
À nous demander pourquoi, ça résonneWondering why, it echoes
À travers le palais solitaire de VersaillesThrough the lonely palace of Versailles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: