Traducción generada automáticamente

Hanno The Navigator
Al Stewart
Hanno El Navegante
Hanno The Navigator
Es un buen día para ir al marIt’s a good day for going to sea
Hanno el Navegante me dijoHanno the Navigator said to me
Hay un cielo abierto y una brisa constanteThere’s an open sky and a steady breeze
Más allá de las columnas de HérculesOut beyond the pillars of Hercules
Sobre las olas besadas por la espumaAbove the foam-kissed waves
Las gaviotas gritanSea gulls scream
Arriba en los mástiles de nuestro trirremeUp in the masts of our trireme
Y es un buen día para ir al marAnd it’s a good day for going to sea
Hanno el Navegante me dijoHanno the Navigator said to me
(Coro)(Chorus)
Agua, aguaWater, water
De horizonte a horizonteFrom horizon to horizon
Todo lo que veo es aguaAll I see is water
Gira más allá de todos los mapas y cartasSteer beyond all maps and charts
Bajando por la costa de ÁfricaDown along the coast of Africa
Los primeros fenicios en esta playaThe first Phoenicians on this beach
Donde los monos parlotean y los pericos chillanWhere the monkeys jibber and the parakeets screech
Las mujeres más extrañas corren desenfrenadas por alláThe strangest women run wild down there
Cubiertas de pies a cabeza de piel y peloCovered head to toe in fur and hair
Luchan como demonios, mejor dejarlas estarThey fight like demons, better let them be
Hanno el Navegante me dijoHanno the Navigator said to me
(Repetir coro)(Repeat chorus)
Cuando te acercas al fuego por la nocheWhen you pull close to your fire at night
Con tu familia iluminada por la luz de las velasWith your family framed in the candlelight
Seguro dentro de tus muros de piedraSafe within your walls of stone
En el único pueblo que has conocidoIn the only village you’ve ever known
La luna empapada de lluvia vierte sombras de cristal astilladoThe rain-soaked moon pours splintered crystal shadows
en el alféizar de tu ventanaon your window sill
Como chispas de luz en los cielos cambiantesLike sparks of light in the shifting skies
Nuestros antiguos barcos siguen navegandoOur ancient ships go sailing still
Agua, aguaWater, water
Cuando mis días de navegación hayan terminadoWhen my sailing days are done
Veré a la hija de PoseidónI’ll see Poseidon’s daughter
Los remeros tiran y maldicen y sudanOarsmen pull and curse and sweat
Debajo de esta cubierta crujienteUnderneath this creaking deck
Por la noche escucho sus historias contadasAt night I hear their stories told
Fuertes en las tormentas y débiles por el oroStrong through storms and weak for gold
Y Cartago se yergue como una perla azulAnd Carthage stands like an azure pearl
Aquí en medio del mundo conocidoHere in the middle of the known world
Y es un buen día para ir al marAnd it’s a good day for going to sea
Hanno el Navegante me dijoHanno the Navigator said to me
(repetir coro)(repeat chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: