Traducción generada automáticamente

Terminal Eyes
Al Stewart
Ojos Terminales
Terminal Eyes
Erizo de vidrio cortado navegando en el SerpentineCut glass porcupine sailing on the Serpentine
Dedos en el horizonte bajando las persianas negrasFingers on the skyline pulling down the black blinds
Ojos terminales al borde de la nocheTerminal eyes at the edge of the night
Arroyo de vino oscuro moviéndose en línea rectaRivulet of dark wine moving in a straight line
Borrando las señales de alto, corriendo por las líneas de vidaSumdging out the stop signs, running down the life lines
Ojos terminales al borde de la nocheTerminal eyes at the edge of the night
Sombras en el techo, taza de café congelándoseShadows on the ceiling, coffee cup congealing
Cartas del tarot revelando, una sensación solitariaTarot cards revealing, a solitary feeling
Ojos terminales, pero creo que está bienTerminal eyes, but I think it's alright
Avión a reacción con tachuelas de plata gritando a través de la migrañaSilver studded jet plane screaming through the migraine
Cortando a través del celofán, envolturas de tu cerebro cansadoCutting through the cellophane, wrappers of your tired brain
Ojos terminales - apagan la luzTerminal eyes - put out the light
Ojos terminalesTerminal eyes
Solo los solitarios cielos árabesOnly the lonely Arabian skies
Ojos terminalesTerminal eyes
Llamándote a casa desde tu disfraz inquietoCalling you home from your restless disguise
Manos del molino de viento moviéndose hacia el estancamientoHands of the windmill moving to a standstill
Lluvia en el alféizar, cenizas en la factura del teléfonoRain on the windowsill, ashes on the phone bill
Ojos terminales al borde de la nocheTerminal eyes at the edge of the night
Gotas de lluvia luciérnagas brillan en las persianas de la tiendaRain drop fire flies sparkle on the shop blinds
Ecos del verano parpadean en los letreros de la calleEchoes of the summertime flicker in the street-signs
Ojos terminales al borde de la nocheTerminal eyes at the edge of the night
Sombras en el techo, taza de café congelándoseShadows on the ceiling, coffee cup congealing
Ojos que miran sin ver, manos que parecen insensiblesEyes that look unseeing, hands that look unfeeling
Ojos terminales, creo que está bienTerminal eyes, I think it's alright
Avión marino con tachuelas de plata rompiendo a través de la migrañaSilver-studded sea plane breaking through the migraine
Cortando a través del celofán, envolviendo tu cerebro cansadoCutting through the cellophane, enveloping your tired brain
Ojos terminales, apagan la luzTerminal eyes, put out the light
Ojos terminalesTerminal eyes
Solo los solitarios cielos árabesOnly the lonely Arabian skies
Ojos terminalesTerminal eyes
Llamándote a casa desde tu disfraz inquietoCalling you home from your restless disguise
Ojos terminalesTerminal eyes
Solo los solitarios cielos árabesOnly the lonely Arabian skies
Ojos terminalesTerminal eyes
Llamándote a casa desde tu disfraz inquietoCalling you home from your restless disguise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: