Transliteración y traducción generadas automáticamente
Story
Al
Historia
Story
En el tiempo limitado
限られた時間の中で
Kagirareta toki no naka de
¿Cuántas cosas podemos hacer?
どれだけのことができるのだろう
Dore dake no koto ga dekiru no darou
Sentimientos tan profundos
言葉にならないほどの思いを
Kotoba ni nara nai hodo no omoi wo
¿Podremos transmitirlos solo a ti?
それだけあなたに伝えられるだろう
Sore dake anata ni tsutaerareru darou
Guardé por mucho tiempo
ずっと閉じ込めてた
Zutto tojikometeta
El dolor en mi pecho que me aliviaste
胸の痛みを消してくれた
Mune no itami wo keshite kureta
Ahora puedo reír
今私が笑えるのは
Ima watashi ga waraeru no wa
Porque estabas ahí llorando conmigo
一緒に泣いてくれた君がいたから
Issho ni naite kureta kimi ga itakara
No estoy sola
一人じゃないから
Hitori ja nai kara
Porque tú me proteges
君が私を守るから
Kimi ga watashi wo mamoru kara
Puedo ser fuerte, ya no tengo miedo de nada
強くなれる もう何も怖くないよ
Tsuyoku nareru mou nani mo kowaku nai yo
El tiempo sigue pasando
時が流れてく
Toki ga nadameteku
Fluyendo junto al dolor
痛みと共に流れてく
Itami to tomo ni nagareteku
La luz del sol me ilumina suavemente
陽の光が優しく照らしてくれる
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru
No necesitas explicar con palabras
説明する言葉も
Setsumei suru kotoba mo
Ni fingir una sonrisa
無理して笑うこともしなくていいから
Muri shite warau koto mo shinakute ii kara
Si algo sucede, siempre quiero que confíes en mí
何かあるならいつでも頼ってほしい
Nanika aru nara itsudemo tayotte hoshii
Cuando estés cansado, te prestaré mi hombro
疲れた時は肩を貸すから
Tsukareta toki wa kata wo kasukara
Por más que intentemos ser fuertes
どんなに強がっても
Donna ni tsuyogatte mo
A veces también suspiramos
ため息くらいする時もある
Tame iki kurai suru toki mo aru
La soledad no es eterna
孤独じゃ思い扉も
Kodoku ja omoi tobira mo
Si nos levantamos juntos, todo volverá a moverse
共に立ち上がればまた動き始める
Tomoni-tachi agareba mata ugoki hajimeru
No estoy sola
一人じゃないから
Hitori ja nai kara
Porque yo te protegeré
私が君を守るから
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Quiero ver tu rostro sonriente
あなたの笑う顔が見たいと思うから
Anata no warau kao ga mita ito omou kara
El tiempo sigue pasando
時が流れてく
Toki ga nadameteku
Fluyendo junto al dolor
痛みと共に流れてく
Itami to tomo ni nagareteku
La luz del sol me ilumina suavemente
陽の光が優しく照らしてくれる
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru
A veces lastimamos y somos lastimados
時に人は傷つき、傷つけながら
Toki ni hito wa kizutsuki, kizutsuke nagara
Los colores que tomamos son diferentes
染まる色はそれぞれ違うけど
Somaru iro wa sorezore chigau kedo
Cada uno tiene su propia historia
自分だけのStory
Jibun dake no Story
Viviendo y creando la suya
作りながら生きてくの
Tsukuri nagara ikiteku no
Por eso, siempre, siempre
だからずっと、ずっと
Dakara zutto, zutto
No te rindas
諦めないで
Akirame naide
No estoy sola
一人じゃないから
Hitori ja nai kara
Porque yo te protegeré
私が君を守るから
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Quiero ver tu rostro sonriente
あなたの笑う顔が見たいと思うから
Anata no warau kao ga mita ito omou kara
El tiempo sigue pasando
時が流れてく
Toki ga nadameteku
Fluyendo junto al dolor
痛みと共に流れてく
Itami totomo ni nagareteku
La luz del sol me ilumina suavemente
陽の光が優しく照らしてくれる
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: