Tradução automática

Ahora No Lo Ves
Al2 El Aldeano
Maintenant Tu Ne Le Vois Pas
Ahora No Lo Ves
Si je n'écris pas, je fais du freestyleSi no estoy escribiendo estoy haciendo freestyle
Toujours en compagnie de grosses caisses et de hi-hatsSiempre en compañía de bombos, cajas y high
Élevant le rap comme un gratte-ciel à Dubaï, prenez place, taisez-vous, donnez-moi le microPoniendo en alto el rap como un rascacielos en Dubai, tomen asiento, cállense, entregenme el mic
Eh mec, aujourd'hui je mets ton cassette sur pause, te mentir tant ça ne te donne pas la nausée, non ?Ay compay, hoy a tu casete le doy pausa yo, mentirte tanto no te provoca nauseas no?
La vie est belle comme les étoiles des naufragésLa vida es bella como las estrellas de los náufragos
Bref, sexe sans passion, tu te soucies plus de ton apparence que de ton cœurEn fin, sexo sin pasión, te preocupa más la pinta que tu corazón
Tu as quitté l'école, et l'année suivante pour la collection d'alcools, merde et totale aliénationDejaste el cole, y al otro año pa' la colección de alcoholes, mierda y total enajenación
Moi aussi j'ai perdu mon temps, victime de moi-même et seul sur le chemin j'ai comprisYo también perdí mi tiempo, víctima de mí mismo y solo en el camino comprendí
Que je pouvais perdre le cap mais pas me perdre moi-mêmeQue yo podía perder el rumbo pero no perderme a mí
Et que tu dois aller vers le rêve, le rêve ne viendra jamais à toiY que tú tienes que ir al sueño, el sueño nunca va a ir a ti
Ne fais pas attention, concentre-toi sur ce que tu ressensNo hagas caso, concéntrate en lo que sientes
N'écoute pas les commentaires, tes rêves sont juste devant toiNo escuches los comentarios, tus sueños lo tienes en frente
Avec tous les hypocrites ces derniers tempsPa' como están los hipócritas últimamente
Il vaut mieux se perdre dans le temps que dans la bouche des gensEs mejor perderse en el tiempo que en la boca de la gente
La planète vit une scène de terreurEl planeta vive en una escena de terror
Les gens offensent les gens juste à cause de la couleurLa gente ofende a la gente tan solo por el color
La terre est pleine de tristesse et de douleur, et parfois je pense que la Lune sans air est mieuxLa tierra está repleta de tristeza y de dolor, y a veces pienso que la Luna sin aire está mejor
La vie sur terre n'est plus comme avant, on est presque des machinesLa vida en la tierra ya no es como antes, somos maquinarias casi
L'amour n'est plus important, surpopulation, partout il y a des immigrantsYa el amor no es importante, sobrepoblación, donde quiera hay inmigrantes
L'argent passe en premier, c'est la loi des habitantsEl dinero va primero, es la ley de los habitantes
Et maintenant tu ne le vois pasY ahora no lo ves
Toi maintenant tu ne le vois pasTú ahora no lo ves
Mais tout est une esclavagePero todo es una esclavitud
Tu es en train de perdre toute ta jeunesseEstás perdiendo toda tu juventud
Maintenant tu ne le vois pas, ouaisAhora no lo ves, si
Maintenant tu ne le vois pas, nonAhora no lo ves, no
Mais tout est une esclavagePero todo es una esclavitud
Tu es en train de perdre toute ta jeunesseEstás perdiendo toda tu juventud
Au lieu de gaspiller, prends et commence à économiser de l'argentEn vez de derrochar coge ponte a ahorrar dinero
Pour que tu puisses acheter une maison où tu manges et où tu es à poilPa' que compres una casa donde comas y andes encuero
Ou tu vas travailler toute l'année ?¿O tú vas a trabajar el año entero?
L'économie est nécessaire, mais ta santé mentale passe d'abordLa economía hace falta, pero tu salud mental está primero
Travaille pour des objectifs, pas juste pour payer le loyerTrabaja por metas, no para pagar la renta
Parce que le temps s'en va comme l'argent sur le comptePorque el tiempo se va como los pesos en la cuenta
Dix ans sont passés mec et tu ne t'en es pas rendu comptePasaron diez años acere y no te diste cuenta
Et ta vie est figée pendant que les cheveux blancs augmententY tu vida detenida mientras las canas aumentan
Le chemin s'éclaircit quand tu peux te trouverEl sendera aclara cuando puedes encontrarte
À l'intérieur de toi-même, toujours libre n'importe oùDentro de ti mismo siempre libre en cualquier parte
Et quand tu rends grâce à ton soutien en partieY cuando tú le entregas gracias a tu apoyo en parte
L'avenir à tes parents qu'ils n'ont pas pu te donnerEl futuro a tus padres que ellos no pudieron darte
Ta sueur est de l'or, ne la gaspille pas en drogue mecTu sudor es oro, no uses en droga bro
Tu dois laisser une maison à tes enfants, non ?Tienes que dejarle una casa a tus hijos, ¿no?
Alors, éloigne-toi de tout, pense à leur avenirEntonces, aléjate de todo, piensa en su futuro
Pense à la dureté de grandir sans le soutien du purPiensa en lo duro que sería crecer sin el apoyo del puro
Et maintenant tu ne le vois pasY ahora no lo ves
Toi maintenant tu ne le vois pasTú ahora no lo ves
Mais tout est une esclavagePero todo es una esclavitud
Tu es en train de perdre toute ta jeunesseEstás perdiendo toda tu juventud
Maintenant tu ne le vois pas, ouaisAhora no lo ves, si
Maintenant tu ne le vois pas, nonAhora no lo ves, no
Mais tout est une esclavagePero todo es una esclavitud
Tu es en train de perdre toute ta jeunesseEstás perdiendo toda tu juventud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: