
Amándote
Al2 El Aldeano
Loving You
Amándote
I don't know if you know, but I'm thinking about youNo sé si tú sabes, que estoy pensando en ti
I don't care where you are, I carry you within meQue no me importa donde estés, te llevo dentro de mí
You flew away like a bird and left me all alone hereVolaste como un ave y me dejaste solo aquí
But no matter where you are, I carry you within mePero no importa donde estés, te llevo dentro de mí
Baby, I still love you, and I (oh, oh)Mami, yo sigo amándote, y yo (oh, oh)
Baby, I still love you, and I (oh, oh)Mami, yo sigo amándote, y yo (oh, oh)
I know that sadness hurts and that distance is a monsterYo sé que la tristeza duele y que la distancia es un monstruo
That can end beings and sow fear, sometimes at a high costQue puede acabar con los seres y sembrar el temor a veces a qué costo
It may have been a long time, but I don't know a cure for thisHa pasado quizás mucho tiempo, pero cura pa' esto no conozco
Life went on, but I didn't, I'm still thinking about your faceLa vida siguió pero yo no, yo sigo pensando en tu rostro
I don't need you that close, you're just always with meNo te necesito tan cerca, es que tú vas siempre conmigo
Life does give me offers, but I only want to be with youLa vida sí me pone ofertas, pero solo quiero estar contigo
If you knock on my door one day, you'll see happiness in my eyesSi un día me tocas la puerta, verás en mis ojos la felicidad
But meanwhile, I slowly look at you in my mind because it's a necessityPero mientras tanto, te miro despacio en mi mente porque es una necesidad
I love you, I don't know where you areTe quiero, no sé dónde estás
I'm waiting for you, may you be happy foreverTe espero, que seas por siempre feliz
May all be clean, and may the air you breathe through your nose today heal you from withinQue sea limpio, y te cure por dentro el aire que respiras hoy por la nariz
May no one hurt you, as the years go by, baby, I miss you moreQue nadie te haga daño mientras más pasan los años, mami, más te extraño
I only ask life to keep you far away from deceitSolo le pido a la vida que cuide de ti muy lejos del engaño
I'm telling you that the love I had for you never diedTe estoy diciendo que ese amor que te tenía nunca se murió
I still feel you here, so closeQue yo aún te siento aquí, tan cerca
Behind the door of my dreams, come, I'll show youTras la puerta de mis sueños, ven, te enseño
You know me better than anyone, youTú conoces de mi ser mejor que nadie, tú
I need you like I need air, youMe haces falta como el aire, tú
I don't know if you know that I actually tremble when I think of youNo sé si sabrás que hasta tiemblo cuando pienso en ti
I feel like a child, even looking at these gray hairsMe siento como un niño, aún mirándome estas canas
I know that from wherever you are, you can feel my desireSé que de donde estás, tú puedes sentir mis ganas
Because I feel you, I don't need your skin to touch your beingPorque yo te siento, no preciso de tu piel para tocar tu ser
Babe, I feel you in the wind, at the center of my feelingsMami, yo te siento en el viento, en el centro de mis sentimientos
Although I never understood why life took you, noAunque nunca entendí por qué la vida te llevó, no
Knowing that I was condemning myself to never feel loveSabiendo que me estaba condenando a no sentir amor
Because you weren'tPorque tú eras no
You're still the only thing that matters in my lifeEres aún lo único que importa en mi vida
You're still the light of my lost nightsEres aún la luz de mis noches perdidas
You don't know, you couldn't imagineNo sabes, no imaginas
It doesn't even happen to you a thousand worlds awayNo te pasa ni siquiera a mil mundos de tu mente
What I feel, what I feelLo que siento yo, lo que siento yo
I wish you knewQuisiera que supieras
No one has ever felt what my heart feels for yoursQue jamás nadie sintió lo que mi corazón por el tuyo siente
I'm not lying to you, noNo te miento, no
I'm not lying to you, noNo te miento, no
I don't know if you know, but I'm thinking about youNo sé si tú sabes, que estoy pensando en ti
I don't care where you are, I carry you within meQue no me importa donde estés, te llevo dentro de mí
You flew away like a bird and left me all alone hereVolaste como un ave y me dejaste solo aquí
But no matter where you are, I carry you within mePero no importa donde estés, te llevo dentro de mí
Babe, I still love you, and IMami, yo sigo amándote, y yo
Babe, I still love you, and IMami, yo sigo amándote, y yo
Hey, hey, in the villageEh, eh, en la aldea
Hey, hey, in the villageEh, eh, en la aldea
Give me the guitar'Éndame la guitarra
Pay attentionPréstame atención



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: