Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.104

Así Es La Vida

Al2 El Aldeano

LetraSignificado

So Ist Das Leben

Así Es La Vida

Mit einem Kaffee in der Hand und dem Horizont tief vor mirTomándome un café y el horizonte a lo hondo
Dachte ich, wie oft ich schon am Boden warPensé, cuántas veces he tocado fondo
Wie oft ich aus diesen Paradiesen, in denen ich mich versteckeCuantas veces de esos paraísos en los que me escondo
Zurückkehrte zu meinen steinigen Zonen wie ein KondorRegresé a mis zonas rocosas como un cóndor

Ich rede mit mir selbst und es tut immer weh, keine AbwechslungHablo conmigo y siempre duele, no hay variantes
Mir fehlen die Menschen, das Leben ist nicht mehr wie früherMe faltan gentes, la vida ya no es como antes
Die Gegenwart ist so schnell und verwirrendEl presente es tan rápido y desconcertante
Dass ich manchmal in die Vergangenheit schaue und einige Momente festhalteQue a veces miro al pasado y detengo algunos instantes

Ich glaubte an viele Dinge, jetzt nicht mehr so sehrCreía muchas cosas, ahora ya no tanto
Liebesgeschichten, die die Gezeiten meiner Tränen mitnahmenAmores que se llevaron las mareas de mis llantos
Bittere Enttäuschungen heilten meinen SchreckenTragos de amargas decepciones curaron mi espanto
Jetzt sehe ich den Teufel, auch wenn er als Heiliger verkleidet kommtAhora veo al demonio aunque venga disfrazado de santo

Viele unerfüllte VersprechenMuchas promesas no cumplidas
Viele zertrampelte Illusionen, meine Wunden sind noch nicht geschlossenMuchas ilusiones pisoteadas, aún no están cerradas mis heridas
Viele Labyrinthe ohne AusgängeMuchos laberintos sin salidas
Viele gebrochene Morgende, sitzend am Rand der StraßeMuchas madrugadas rotas sentado en el contén de la avenida

So viele Niederlagen machten mich zum GewinnerA mi me hizo ganador tantas derrotas
Wie der verstorbene Polo war ich ein Idiot in der LiebeComo el difunto Polo en el amor yo fui un idiota
Aber ich verstand, dass alles vergeht und die Seele erschöpft istPero entendí que todo pasa y que el alma se agota
Und dass niemand mein Herz wie ein Haustier behandeltY que a mi corazón nadie lo trata como una mascota

Meine Tränen der Naivität kehrten zurückMis lágrimas de ingenuidad se regresaron
Wie wenn man zurückspult und ein anderer in mir geformt wurdeComo cuando rebobinas y otro ser en mi formaron
Ich schwebte durch die Leere, frag nicht nach einer ErklärungFloté por los vacíos, una explicación no me pidas
Ich kann dir nur antworten: So ist das LebenSolo puedo responderte que: Así es la vida

Und auch wenn meiner Kreuz die Nägel fehlenY aunque le falten clavos a mi cruz
Asere, wie schön ist das LebenAsere que bella es la vida
Wie stark und wundersam ist dieses LichtQue fuerte y milagrosa es esa luz
Das meine Seele erleuchtet hältQue mantiene mi alma encendida

Viele Geschichten, die zu Ende gingenMuchas historias que llegaron a su fin
Viele niederträchtige Menschen, viele tote Blumen in meinem GartenMucha gente ruin, muchas flores muertas en mi jardín
Niemand hat es mir beigebracht, die Straße war mehr als ein RingNadie me enseñó, la calle fue más que un rin
Ich musste die Angst verlieren, als ich vom Sprungbrett fielTuve que perder el miedo cayendo del trampolín

Fehler, die ich in Erfahrungen in meiner Jugend verwandelteErrores que convertí en experiencia en mi juventud
Ließen mich das Wichtigste mit Glauben und in Fülle suchenMe hicieron buscar lo más vital con fe y a plenitud
Erinnere dich, wenn du einen Menschen messen willstRecuerda cuando un ser humano vas a medir tú
Tu es niemals nach seiner Kleidung, sondern nach seiner EinstellungNunca lo hagas por su ropa man, sino por su actitud
Der Tag, an dem du mit zerbrochenen Träumen in die Leere schaustEl día que con los sueños rotos al vacío mires
Vielleicht kannst du lernen, die Luft zu lieben, die du atmestQuizás puedas aprender a amar el aire que respires
Lebe, was dir begegnet, fühle mit deinem Wesen, bevor es vergehtVive lo que toca, siente con tu ser antes que expire
Das Leben ist kein Kaugummi, es ist nicht unmöglich, es zu dehnenLa vida no es un chicle, no es imposible que la estires

Ich war blind und mit meinen toten FreudenEstuve ciego y con mis alegrías muertas
Von Schlaflosigkeit zu Schlaflosigkeit, der Geist immer wachsamDe insomnio en insomnio, la mente siempre alerta
Setzte ohne Grund meinen Mut zum VerkaufPoniendo sin razones a mi valentía en oferta
Und fühlte die Konsequenzen, die dann an meine Tür klopftenY sentí las consecuencias luego tocando en mi puerta

Ich konsumierte eine Zeit lang illegale SubstanzenConsumí sustancias ilegales un tiempo
Versklavte meinen Geist und meine TempelEsclavicé mi espíritu y mis templos
Jetzt bin ich frei, dank des Willens und bin ein BeispielAhora soy libre gracias a la voluntad y soy un ejemplo
Dass man alles hinter sich lassen kann, alles ist hier drinnenDe que sí se puede dejar todo, todo está aquí dentro

Meine Tränen der Naivität kehrten zurückMis lágrimas de ingenuidad se regresaron
Wie wenn man zurückspult und ein anderer in mir geformt wurdeComo cuando rebobinas y otro ser en mi formaron
Ich schwebte durch die Leere, frag nicht nach einer ErklärungFloté por los vacíos, una explicación no me pidas
Ich kann dir nur antworten: So ist das LebenSolo puedo responderte que: Así es la vida

Und auch wenn meiner Kreuz die Nägel fehlenY aunque le falten clavos a mi cruz
Asere, wie schön ist das LebenAsere que bella es la vida
Wie stark und wundersam ist dieses LichtQue fuerte y milagrosa es esa luz
Das meine Seele erleuchtet hältQue mantiene mi alma encendida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección