Traducción generada automáticamente

Asi No
Al2 El Aldeano
That's Not How I Want It
Asi No
I don't need so much luxury to live, to be honestNo me hace falta tanto lujo pa' vivir siendo sincero
Because the respect of a love can't be bought with moneyPorque el respeto de un amor no se compra con dinero
For me, the bed is one thing and the ATM is anotherPa' mi la cama es una cosa y otra cosa es el cajero
I need you to love me to give you my whole bodyYo necesito que me ames pa' darte mi cuerpo entero
That's not how I want it, you can't force mePorque así no quiero, no puedes obligarme
That's not how I want itPorque así no quiero
Not like that, not like that, my loveAsí no, así no mi amor
That's not how I want itPorque así no quiero
Not like that, not like that, my loveAsí no, así no mi amor
That's not how I want itPorque así no quiero
I don't want, I don't want, I don't want, noNo quiero, no quiero, no quiero, no
I wish your nudity completes my sceneDeseo que tu desnudez mi escena completes
I want you without clothes, riding like a riderTe quiero sin atuendos cabalgar como un jinete
Don't hold back, I want to see you free without chainsNo te dejes nada quiero verte libre sin grilletes
Because in the end, I won't caress your earringsPorque en un final no voy a acariciarte los aretes
My hands, your support, your breasts are my preyMis manos tu sostén, tus pechos son mis presas
I have everything I need in your natureMe sobra todo lo que no está en tu naturaleza
I prefer to watch how your eyes expressPrefiero observar como tus ojos expresan
The brand of your clothes is the least of my concernsLa marca de tu ropa es lo que menos me interesa
As you came into the world, I want your landscapeComo tú viniste al mundo quiero tu paisaje
Don't cover yourself with jewelry or makeupNo te cubras con alhajas ni maquillajes
Remember that life is just a simple journeyRecuerda que la vida es solamente un simple viaje
And in the end, when you leave, your soul is your only luggageY al final, cuando te vas tu alma es tu único equipaje
Alone, with nothing like a miraculous fairySola, sin nada como una hada milagrosa
You don't need to give me a check to give you my versesTú no necesitas darme un cheque pa' darte mis prosas
Why tell you that in my eyes you look very preciousPa' que decirte que en mis ojos luces muy preciosa
Mami, you and all the flowers are the same thingMami tú y las flores todas son la misma cosa
I seek to give you pleasure, not profitBusco sacarte placer no provecho
I was born with nothing, as long as there's sky, I have a roofNací sin na' mientras exista cielo tengo techo
I don't know what they've told you about meYo no sé de mi persona que cuento te han hecho
But I'm not after your accounts, I'm after your breastsPero no estoy tras tus cuentas, yo estoy tras tus pechos
I don't need so much luxury to live, to be honestNo me hace falta tanto lujo pa' vivir siendo sincero
Because the respect of a love can't be bought with moneyPorque el respeto de un amor no se compra con dinero
For me, the bed is one thing and the ATM is anotherPa' mi la cama es una cosa y otra cosa es el cajero
I need you to love me to give you my whole bodyYo necesito que me ames pa' darte mi cuerpo entero
That's not how I want it, you can't force mePorque así no quiero, no puedes obligarme
That's not how I want itPorque así no quiero
Not like that, not like that, my loveAsí no, así no mi amor
That's not how I want itPorque así no quiero
Not like that, not like that, my loveAsí no, así no mi amor
That's not how I want itPorque así no quiero
I don't want, I don't want, I don't want, noNo quiero, no quiero, no quiero, no
Your hands, your kisses, your hairTus manos, tus besos, tu pelo
I don't want more than thatNo quiero más que eso
Your scent, your beautiful skinTu olor, tu piel bonita
Just sweetening my instinctSin más endulzándome el instinto
Me, me, meYo, yo, yo
I don't need more than those eyesNo necesito más que esos ojos
To make love to youPara hacerte el amor
I don't want you to give me your moneyHay yo no quiero que me des de tu dinero
I prefer you to give me valuePrefiero que me des valor
Mami, it's not that, noMami no es eso, no
Mami, it's not that, noMami no es eso, no
You're so used to being approached for your shineTú estás tan acostumbrada que te lleguen por el brillo
But to me, it doesn't matter how much your rings costPero a mí me da lo mismo cuanto cuestan tus anillos
Your presence is enough, my desires are simpleTu presencia basta mis deseos son sencillos
You have to win me over through the heartA mí hay que entrarme por el corazón
Not through the pocket, mamiNo por el bolsillo, mami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: