Traducción generada automáticamente

Gloria
Al2 El Aldeano
Glory
Gloria
Eternal glory, to the warriors of lifeGloria eterna, a los guerreros de la vida
For those who got lost and found the way outPa’ los que se perdieron y encontraron la salida
For those who rise after each fallPa’ los que se levantan después de cada caída
Glory belongs to those who deserve it, not to those who ask for itLa gloria es de quien la merezca, no de quien la pida
Eternal glory, to all tender mothersGloria eterna, a todas las madres tiernas
Who had to open their legs to feed their childrenQue pa’ alimentar sus hijos tuvieron que abrir las piernas
For fallen queens who left no namePa’ las reinas caídas que no dejaron un nombre
And for the beautiful sisters who had to be menY para las bellas hermanas que han tenido que ser hombres
For those who cross borders without forgetting their flagPa’ los que cruzan fronteras sin olvidar su bandera
For those who divide their bread in two and expect nothing in returnPa’ quien divide su pan en dos y a cambio nada espera
Glory to those who study, those who excelGloria para los que estudian, los que se superan
In order to save entire generationsCon el fin de salvar a generaciones enteras
Glory to those who feed others and fightGloria para los que a otros le calman el hambre
So that no more blood is shed in our streetsY luchan pa’ que en nuestras calles no se derrame más sangre
For those who were addicts and now workPa’ quienes fueron adictos y con tal que otros no se jodan
To prevent others from consuming drugsHoy trabajan impulsando a que no se consuman drogas
Maximum glory, for the civilian populationGloria máxima, para la población civil
Threatened by the barrel of a gunQue se ha visto amenazada por el cañón de un fusil
For those who do not allow child abusePara los que no permiten el abuso infantil
In July as in January, February, March or AprilEn julio como en enero, febrero, marzo o abril
Immense glory, for the machete of every MambíGloria inmensa, pa'l machete de cada, cada mambí
Who fought for the freedom of my countryQue luchó, por la libertad de mi país
For those who do not see colors and fight to the endPa’ los que no ven colores y pelean hasta el fin
Like Quintín Banderas and Martin Luther KingComo Quintín Banderas y como Martin Luther King
Glory, for those who support progressGloria, para los que apoyan el progreso
Glory, for the innocent who are imprisonedGloria, para los inocentes que están presos
Glory, for those who are tired of silenceGloria, pa’ los que se cansaron del silencio
And know that love can never have a priceY saben que el amor jamás podrá tener un precio
Glory, for those who do not betray each otherGloria, para aquellos que no se traicionan
Glory, for all who forgiveGloria, para todos los que se perdonan
Glory, for all those peopleGloria, para todas aquellas personas
Who use their neurons for a better futureQue en función de un porvenir mejor emplean sus neuronas
Glory, for those who overcome tragediesGloria, pa’ los que superan las tragedias
Because time does not bring anyone back but it does healPorque el tiempo no devuelve a nadie pero sí remedia
Glory, for those who go against the currentGloria, para los que van contra la corriente
And for the black sheep with transparent soulsY para las ovejas negras con el alma transparente
Glory for those who achieve their goalsGloria para los que cumplen lo que se proponen
And achieve great victories with small actionsY obtienen grandes victorias con pequeñas acciones
Glory, for those who share their millionsGloria, para los que comparten sus millones
With the most screwed-up people, that's true glory!¡Con la gente más jodía, eso sí es gloria cojones!
Glory to the grateful starsGloria para las estrellas agradecidas
Who, after triumphing, remain the same and do not forget the neighborhoodQue después que triunfan son lo mismo y al barrio no olvidan
Glory for Tupac, also glory for BahamaGloria pa’ Tupac, también gloria pa'l Bahama
Glory for those who fight and love after everythingGloria pa’ los que después de todo luchan y se aman
Glory, for those who were torturedGloria, para los que fueron torturados
The disappeared who were never foundLos desaparecidos que jamás fueron encontrados
Glory, for those heroes of flesh and bloodGloria, para aquellos héroes de carne y hueso
Who split a peso in three, to see if six can eat from itQue parten un peso en tres, pa’ ver si seis comen de eso
Glory for all physically disabledGloria para todos los impedidos físicos
Who stand tall, even in critical conditionQue siguen de pie, pese a que estén en estado crítico
Glory, for those who believe in themselvesGloria, para aquellos que en sí mismo crean
I will not stop until I bring Glory to my VillageYo no pararé hasta llevar a la Gloria a mi Aldea
Glory!¡Gloria!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: