Traducción generada automáticamente

Hermosa Habana
Al2 El Aldeano
Beautiful Havana
Hermosa Habana
With the permission of the SapphiresCon el permiso de los Zafiros
And due respectY el debido respeto
This beautiful Havana also enjoysEsta Habana hermosa goza también
Other secrets that do not appearDe otros secretos los cuales no aparecen en
In any tourist centerNingún centro turístico
Because thePorque hay que mantener la
Image of a magnificent place must be maintainedImagen de sitio magnífico
Oh, my Havana for foreigners is easyOh, mi Habana para el extranjero fácil
Where almost all the carsDonde casi todos los autos
That pass by are taxisQue pasan son taxis
My touristic city whereMi turística ciudad que seres
Cultured beings inhabit it who connect to the InternetCultos la pueblan que se conecta a Internet
At the speed of the Regla boatA la velocidad de la lanchita de regla
Oh my HavanaOh mi habana
I don't know if it's your Malecon, a distractionNo sé si es tu malecón, una distracción
Or an extensive immigration officeO una extensa oficina de inmigración
Your landscapes are adorable, your hotelsSon adorables tus paisajes, tus hoteles
Your hidden brothels for unfaithful husbandsTus ocultos burdeles para maridos infieles
The one that traded Che Guevara for moneyLa que ha cambiado al Che Guevara por dinero
Right now aAhorita sale a la venta una
Photo of him naked is up for saleFoto de él en cueros
The Havana of university studentsLa Habana de universitarios
And tough copsY policías cerreros
Who barely passed preschool by a miracleQue aprobaron preescolar de milagro
And by the skin of their teethY por los pelos
The Havana where the human being extinguishedLa Habana donde se extinguió el ser humano
And the Cuban steps on his fellow Cuban for currencyY el cubano por divisa pisa al propio cubano
Where a hand is offered only when it is assumedDonde se brinda la mano solo cuando se supone
That there will be a payment afterwards thatQue luego habrá un pago que
Doubles the good deedsDuplique la' buenas acciones
My Havana of cobblestones, cinemas, bicyclesMi Habana de adoquines, cines, bicicletas
FairsFerias
Dispensaries, pipes, train sparksAgros dispensados, pipas, chispa de tren
HysteriaHisteria
Cerro, Marianao, Luyanó, Buena VistaCerro, Marianao, Luyanó, Buena Vista
And the other humble neighborhoods thatY los demás barrios humildes que
Don't appear in magazinesNo salen en revistas
Bars, empty lots, parks, necklaces, santerosBares, solares, parques, collares, santeros
Who for a euro will fightQue por un euro bajan a estrellones
With San Pedro from heavenA San Pedro del cielo
The capital where we learn from pioneersLa capital donde aprendemos desde pioneros
The products in order toLos productos con el fin de
Be corrupt and hustlersSer corruptos y jineteros
The Havana of politicians, hustlers, and whoresLa Habana de politiqueros, pingueros y putas
Because only by giving ass youPorque solo dando el culo la
Miss or enjoy the strangeExtrañas o la disfrutas
Stops, arguments, fights, leaksParadas, discusiones, broncas, salideros
Chivas that for free and without bossesChivas que de gratis y sin jefes
Interfere in your lifeSe entrometen en tu vida
That's my Havana: humanAsí es mi Habana: humana
Solidary and communistSolidaria y comunista
With European convictions toQue con convicciones europeas a
Prepare for war, I don't know if it's theLa guerra se alista, ya no sé si es la
Capital of all Cubans anymoreCapital de todos los cubanos
Because the one from Holguin is an immigrantPorque el holguinero es inmigrante
And the Chilean is a brotherY el chileno es un hermano
My Havana of the CDR, revolutionary and loyalMi Habana cederista, revolucionaria y fiel
With its stores with tuna andCon sus tiendas con atun y
Its markets with curelSus mercados con curel
Where there is patriotism but if they reopenDonde hay patriotismo pero si vuelven
The MarielA abrir el Mariel
Only the NarraAquí solo se queda el Narra
And his brother stay hereY el hermano de él
My Havana where children from the cradleMi Habana donde los infantes desde la cuna
Enjoy free education, vaccinesGozan de educación gratuita, de vacuna
Parks, theaters, beaches, sportsDe parques, teatros, playas, deporte
Transport and anTransporte y una
Incredible agility to ask for gumIncreíble agilidad para pedir chicle
From the yumasA los yumas
My Havana of nightclubs, discosMi Habana de clubes nocturnos, discos
Open barsBarras abiertas
Cigars, bikes, taxis, beans, judges and cellsTabacos, bici, taxis, frijoles, jueces y celda
Parties for the doubleFiestas por el doble
Noble intentions deadNobles intenciones muertas
And an undefeated bureaucracy addictedY un burocratismo invicto adicto
To closing doorsA cerrar las puertas
The one that cries on December 31stLa que llora los 31 de diciembre
And doesn't let the threeY no dejan que a los reyes
Kings get close to herMagos ella se le acerque
It's all illogical and sad at the same timeEs todo ilógico y triste a la vez caballos
Because she's the one who marchesPorque ella es la que marcha
Every May DayCada primero de mayo
It's my Havana, the girl who wakes up euphoricEs mi Habana la nena que despierta eufórica
And goes out to fight in the middleY sale a luchar en medio
Of a psychological warDe una guerra psicológica
The one that surrounds and solves every mistakeLa que todo le envuelve y resuelve cada error
Saying - don't complain, Africa is worseDiciendo - no se quejen, que África está peor
Historical beauty surrounded by waterHistórica belleza rodeada de agua
While the world skisQue mientras que el mundo esquía
She chases after the busesElla le cae atrás a las guaguas
Also, it's the only place on the planetAdemás, es el único lugar del planeta
Where food is acquiredQue la alimentación se adquiere
With a ration bookCon una libreta
My Havana of poets and full of guasabitasMi Habana de poetas y repleta de guasabitas
Where babies at 14 already fornicateDonde las bebés con 14 abriles ya fornican
Where on the first dateDonde en la primera cita
You no longer ask for a handYa no se pide la mano
Because there's a hand that asks forPorque hay una mano que te pide
Money when you visitEl guano cuando la visitas
Pretty mixed-race girls, victims of consumerismMulaticas bonitas, víctimas del consumismo
Who gave their youth toQue su juventud entregaron a
The cause of tourismLa causa del turismo
When asked whatQue cuando le preguntan cuál
Is your big fantasyEs tu gran fantasía
They answer to ride a plane and notResponden montar avión y no
Bribe more copsSobornar más policías
My Havana, rebellious, retro, crazyMi Habana, repartera, miky, retro, loca
That hates the lawsQue siente odio por las leyes
That are put on a pedestalQue en el podio colocan
Enemy of imperialism and exploitationEnemiga del imperialismo y de la explotación
The one that pays with Camilo andLa que paga con Camilo y
Charges you with WashingtonTe cobra con Washington
Take this song my HavanaToma esta canción mi Habana
Not pretty but sincereNo linda pero sincera
From a HabaneroDe parte de un habanero
Who wishes to see you happyQue verte feliz quisiera
Because even if EusebioPorque aunque Eusebio te
Aesthetically fixes youArregle estéticamente
I know your heart is deteriorating slowlySé que tu corazón se deteriora lentamente
I was born in Havana, I'm a HabaneroYo nací en La Habana, soy habanero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: