Traducción generada automáticamente

HIP HOP CON100CIA 1
Al2 El Aldeano
HIP HOP CON100CIA 1
HIP HOP CON100CIA 1
With so many computer scientists, prophetsCon tanto informáticos científico profeta
Psychologists, judges, teachers, doctors, poetsPsicólogos jueces maestros médicos poetas
Ministers, presidents, concrete technologyMinistro presidente tecnología concreta
How do we explain that our planet is so fucked upComo se explica que este tan jodido nuestro planeta
How do children die of hunger while others haveComo se mueren de hambre niños mientras otros tienen
Video games through which they entertain themselves by killingVideojuegos por lo cuales asesinando se entretienen
How our souls collapse without reasonsComo se viene abajo nuestras almas sin razones
And more war tanks are made than baby bottlesY se fabrican más tanques de guerra que biberones
How are there so many innocents in dungeonsComo es que hay tanto inocente en calabozo
So many corpses at the bottom of so many wellsTantos cadáveres en el fondo de tantos posos
How do these disgusting people have the nerveComo es que tienen la cara estos asquerosos
To talk about the highway that celebrities are taking todayDe hablar de la supervia que llevan hoy los famosos
No more injustice or power for dictatorsNo más injusticia ni poder pa dictadores
No more mistreatment of women, no more drugs for minorsNo más maltrato a la mujer no más drogas a menores
No more hatred between gangs, guerrillas, or traitorsNo más odio entre pandillas ni guerrillas ni traidores
Let's bury souls and aim with flowersEnterremos las almas y apuntemos con flores
No more exploitation or Coca-Cola adsNo más explotación ni anuncio de coca cola
While the sound of bullets rings in the barrelsMientras el sonido de las balas suenan en las virolas
No more mutilations or terrorism making wavesNo más mutilaciones ni terrorismo haciendo olas
For all flags, let's paint one big onePor todas las banderas pintemos grande una sola
No more rapes or promises forgottenNo más violaciones ni promesas al olvido
No more politicians with cash in handNo más politiqueros con dinero en efectivo
No more crazy people walking aimlesslyNo más personas locas caminando sin motivo
Get off your high horse and lend a hand to a beggarBájense mese de pinga y denle la mano a un mendigo
Greatness is not based on what you haveQue la grandeza no se basa en cuando tengas men
But on what you give, it's very importantSi no en cuanto dejes, es muy importante
That you know it wellQue lo sepas bien
No more successful vultures making millionsNo más buitres exitosos que millones ganen
The planet needs humble people to heal themEl planeta necesita gente humilde que los sane
Grandmas sewing our clothesAbuelitas que la ropita nos cosen
With so many being violated and crying alone in a closetCon tantas que violan y lloran solitas dentro un closet
With so many sad ladies who still don't know loveCon tantas damas tristes que el amor aun ni conocen
What the hell do I care about what creams Beyoncé usesQué coño me importa a mí que cremas usa Beyoncé
With so much fear, with so much fierce egoCon tanto miedo con tanto ego feroz
With so much pain in fire, with so many praying to GodCon tanto dolor en fuego con tanto pidiendo a Dios
For their children, even if it's just a plate of rice dailyPa sus crías aunque sea a diario un platico de arroz
What the hell do I care about how many cars Rich Rose hasQué coño me importa a mí, cuantos carros tienen Rich Rose
I couldn't find anyone in favor of humanityNo encontré nadie a favor de la humanidad
Clean the air, we want to breathe freedomLimpien el aire queremos respirar la libertad
A change in the reality we are witnessingUn cambio en la realidad la cual estamos mirando
The world deserves it and we are denying itQue el mundo se lo merece Y se lo estamos negando
Every 24 hours, many more dieCada 24 horas mueren muchos más
Than you can imagineDe lo que tú eres capaz de imaginar
But behind every second, another one comesPero es que atrás De cada segundo viene cogiendo otro
That could be the second that touches usQue puede ser el segundo que nos toque a nosotros
That's lifeAsí es la vida
That's how everything endsAsí es como todo acaba
From one day to the next, everything turns to nothingDe un día pa' otro todo se nos vuelve nada
That's why in every corner my gaze falls onPor eso en cada esquina que mi mirada se posa
It's a memory to relive in proseEs un recuerdo para revivirlo en una prosa
I don't know who to criticize or demand at this momentNo sé quién pa criticar ni pa exigir en este momento
I just come to express what I feelYo solo vengo a expresar aquello que siento
Because I am a human being living in this worldPorque soy un ser humano habitante de este mundo
With the right to fight for a change somedayCon derecho a luchar porque algún día cambie el rumbo
In the last 24 hours of this precise momentEn las últimas 24 horas de este preciso momento
Over 200,000 acres of jungle have been destroyedMás de 200 mil acres de selva han sido destruido
13 million tons of toxic and chemical13 millones de toneladas tóxico y químico
Have been dumped into our environmentHan sido vertidos en nuestro ambiente
More than 45,000 people have died of hungerMás de 45 mil personas han muerto de hambre
And of them, 38,000 are childrenY de ellas 38 mil son niños
More than 130 types of plants and animalsMás de 130 tipos de plantas de animales
Have reached the point of extinctionHan llegado al punto de la extinción
Due to human actionsPor acciones humanas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: