Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.454

Me Escapo del Mundo

Al2 El Aldeano

LetraSignificado

Ich Entfliehe Der Welt

Me Escapo del Mundo

Ich entfliehe der Welt, suche meinen SauerstoffMe escapo del mundo buscando mi oxígeno
Ich entfliehe der Welt, suche meinen SauerstoffMe escapo del mundo buscando mi oxígeno
Ich entfliehe der Welt, suche meinen SauerstoffMe escapo del mundo buscando mi oxígeno
Ich entfliehe der Welt, suche meinen SauerstoffMe escapo del mundo buscando mi oxígeno

Das Leben ist sehr einfach, man selbst macht es kompliziertLa vida es muy simple uno es quien la enreda
Lebe in deinen Träumen, so lange du kannstVive en tus sueños el mayor tiempo que puedas
Denn in der Realität sind die Münzen schnell alleQue en la realidad se te acaban las monedas
Doch in den Fantasien bleibt die Liebe immer bestehenPero en las fantasías es el amor siempre se queda

Sei einfach du und denk nicht weiter nachSolo se tú y no lo pienses más
Sei einfach du und denk nicht, denk nicht nachSolo se tú y no lo pien no lo pienses
Sei einfach du und denk nicht weiter nachSolo se tú y no lo pienses más
Sei einfach du und denk nicht, denk nicht nachSolo se tú y no lo pien no lo pienses

Und was macht es schon, was alle sagenY qué más da lo que todos digan
Lass sie in ihrer Welt, lass ihren Flow weiterlaufenDéjalos en su mundo que su flow sigan
Denn am Ende des Tages, mein FreundSi al final de la jornada my nigga
Füllt dich niemand, weder der Tank noch der BauchNinguno te llena el tanque ni la barriga
Wo Freundschaft ist, gibt es keine IntrigenDonde hay amistad nunca hay intriga

Die Liebe entsteht von selbst, niemals wird sie erzwungenEl amor nace solo jamás se obliga
Es ist besser, einen Platz in deiner Seele zu findenEs mejor que un espacio en tu alma consigas
Denn manchmal ist der Verstand unser FeindPorque a veces la mente es nuestra enemiga
Die Zeit vergeht, sie bleibt niemals stehenEl tiempo corre jamás se para

Das Leben ist wirklich ein bisschen seltsamLa vida realmente es un poco rara
Es gibt Phasen, in denen die Freude uns stopptHay etapas donde la alegría nos frena
Und plötzlich ein Tränchen im GesichtY de pronto una lágrima en la cara
Wie oft fällst du, so oft stehst du wieder aufCuantas veces te caes son las que te paras
Geh ohne Angst, die Sonne beschützt dichCamina sin miedo que el Sol te ampara
Was das Leben bricht, repariert die LiebeLo que rompe la vida el amor repara

Fürchte dich niemals vor der Dunkelheit, eine klare SichtJamás teme a lo oscuro una visión clara
Du bist der Hüter deiner Gefühletú eres el guardián de tus sentimientos
Du musst keinen Moment aufhören, du selbst zu seinNo tienes que dejar de ser tú ni un solo momento
Mach nicht das, was andere tun, um glücklich zu seinNo hagas lo que hacen los demás pa estar contento
Wenn die Leute sich belügen, lüge ich dann auch?Si la gente se miente pues entonces yo me miento?

Du kannst dich nicht ändern, um anderen zu gefallenNo puedes cambiar pa agradar tus pensamientos
Nur mit Respekt zeigst du deine Argumente gutSolo con respeto muestras bien tus argumentos
Denn in diesem Dschungel gibt es sehr gewalttätige TierePorque en esta selva hay animales muy violentos
Und dein Sein kann drei Meter unter dem Beton endenY puede terminar tu ser tres metros bajo el cemento

Was man fühlt, sieht man niemalsLo que uno siente jamás se ve
Man sieht es niemals, halte an deinem Glauben festJamás se ve aférrate a tu fe
Wenn du jemanden ohne Schuhe siehst, dannEs más si ves alguien sin zapatos pues
Aus Liebe zu dir, zieh ihm deine anPor amor a ti ponle los tuyos en los pies
Denn irgendwann wird er das Gleiche tunQue el después hará lo mismo algún día

Die Güte wird weitergegeben, genauso wie die FreudeLa bondad se transmite igual la alegría
Es gibt Leute, die haben genug zu Hause, BroHay quien tiene bastante en la casa bro
Doch die Seele ist völlig leerPero el alma completamente vacía
Das Leben ist sehr einfach, man selbst macht es kompliziertLa vida es muy simple uno es quien la enreda

Lebe in deinen Träumen, so lange du kannstVive en tus sueños el mayor tiempo que puedas
Denn in der Realität sind die Münzen schnell alleQue en la realidad se te acaban las monedas
Doch in den Fantasien bleibt die Liebe immer bestehenPero en las fantasías es el amor siempre se queda

Sei einfach du und denk nicht weiter nachSolo se tú y no lo pienses más
Sei einfach du und denk nicht, denk nicht nachSolo se tú y no lo pien no lo pienses
Sei einfach du und denk nicht weiter nachSolo se tú y no lo pienses más
Sei einfach du und denk nicht, denk nicht nachSolo se tú y no lo pien no lo pienses


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección