Traducción generada automáticamente

Mi Negrita
Al2 El Aldeano
Ma Noire
Mi Negrita
Ma noire, si un jour la Lune a voulu être le SoleilMi negrita, si alguna vez la Luna quiso ser el Sol un día
Tu restes belle, comme une mélodieTú sigues siendo bella, así como una melodía
Que le besoin et les situations les plus duresQue la necesidad y las situaciones más duras
Ne te fassent pas perdre ta force ni lutter avec ta tailleNo te hagan perder la fuerza ni luchar con la cintura
Ma noire, l'amertume n'a pas de couleurMi negrita, la amargura no tiene color
La douleur est comme chacun la ressent à l'intérieurEl dolor es como cada cual lo sienta en su interior
Personne n'est meilleur que personne, ni cheveux lisses ni ridesNadie es mejor que nadie, ni pelo lacio ni pasa
La peau n'est qu'une carapace, les âmes n'ont pas de raceLa piel solo es la coraza, las almas no tienen raza
Ma neige noire, la cendrillon sans carrosseMi negra nieve, la cenicienta sin carruaje
Avec un cœur qui ne peut plus contenir de courageCon un corazón al cual ya no le cabe más coraje
Sans dentelle, sans que ça s'emboîte dans son mécanismeSin encaje, sin que encaje en su engranaje
Lève juste ces beaux yeux et ne les baisse plus jamaisSolo levanta esos ojos lindos y nunca más los bajes
Danse avec les rêves, avec le vent, comme tu veuxBaila con los sueños, con el viento, como quieras
Danse pour toi, sois heureuse pour toujours à ta façonBaila para ti, sé feliz por siempre a tu manera
Je serai ici dans cette salle d'attenteQue yo voy a estar aquí en esta sala de espera
Écoutant cette chanson, toute la nuit durantOyendo esta canción, durante la noche entera
Danse juste, ma noire danseTan solo baila, negrita baila
Car mes yeux te voient danserQue mis ojos te están viendo bailar
Danse juste, ma noire danseTan solo baila, negrita baila
Car mes yeux te voient danserQue mis ojos te están viendo bailar
S'il te plaît, regarde ton reflet dans le miroir de la lagunePor favor, mira tu reflejo en el espejo de la laguna
La couleur de tes yeux et ta peau, ta plus grande fortuneEl color de tus ojos y tu piel, tu mayor fortuna
Tu es comme la Lune qui brille dans le ciel, belleEres como la Luna que luce en el cielo bella
Malgré qu'autour d'elle il y ait tant d'étoilesA pesar de que a su alrededor hay tantas estrellas
Danse juste, peu importe ce que pensent, ce qu'ils disentSolo baila, qué más da lo que piensen, lo que digan
Laisse ton corps et ton esprit suivre la mainDeja que tu cuerpo y tu espíritu de la mano sigan
Se mouvant au rythme de la cloche de ton essenceMoviéndose al compás de la campana de tu esencia
Ma noire, tu n'as pas besoin de changer ton apparenceMi negrita, no necesitas cambiar tu apariencia
Danse, car le temps court très viteBaila, porque el tiempo corre muy veloz
Le voile court et soupire avec le miel de ta voixCorre el velo y suspira con la miel de tu voz
Vois comme un oiseau parmi les arbres, libre comme l'airVe como ave entre los árboles, libre como el aire pues
La vie se termine et quand, seul Dieu le saitLa vida se acaba y cuándo es, solo lo sabe Dios
Tu danseras et danseras et en passant les feuilles de ton histoireBailarás y bailarás y al pasar las hojas de tu historia
Tu trouveras des souvenirs de paix, alors tu comprendrasRecuerdos de paz encontrarás, entonces comprenderás
Que quand le corps ne servira plus, tu devras danser seuleQue cuando no sirva el cuerpo, tendrás que bailar solita
Avec la force des souvenirsCon la fuerza de los recuerdos
Danse, pour que le cœur se réjouisseBaila, para que se alegre el corazón
Danse pour la vie, danse pour ta satisfactionBaila por la vida, baila para tu satisfacción
Je sais que je verrai ton âme noire comme le charbonYo sé que veré a tu alma negrita como el carbón
Dansant comme une princesse sur son propre panthéonBailando como princesa sobre su propio panteón
Danse juste, ma noire danseTan solo baila, negrita baila
Car mes yeux te voient danserQue mis ojos te están viendo bailar
Danse juste, ma noire danseTan solo baila, negrita baila
Car mes yeux te voient danserQue mis ojos te están viendo bailar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: