Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Quiero Verme (part. Jhamy y Raymond Daniel)

Al2 El Aldeano

LetraSignificado

Je Veux Me Voir (feat. Jhamy et Raymond Daniel)

Quiero Verme (part. Jhamy y Raymond Daniel)

Écoute, ouaisEscucha, ajá
C'est La Aldea dans l'airEs La Aldea en el aire
El Aldeano, Raymond, le JhamyEl Aldeano, Raymond, el Jhamy
Et ton regardY tu mirada

Je lévite quand tu me regardesLevito cuando tú me sueles ver
Bien que je fasse semblant que rien ne se passeAunque yo finjo que no pasa nada
Je veux m'échapper de cette réalitéQuiero escaparme de esta realidad
Pour pouvoir me perdre dans ton regardPara poder perderme en tu mirada
Je veux me voir, je veux me voir, je veux me voirQuiero verme, quiero verme, quiero verme
Je veux me voir, je veux me voir, je veux me voirQuiero verme, quiero verme, quiero verme

Pourquoi ces yeux me font-ils tomber amoureux ?Por qué será que esos ojos me enamoran
Je ne sais pas pourquoi, je sens qu'ils dévorent mon âmeNo sé por qué, siento que el alma me devoran
J'ai traversé ton être comme une balle traçanteCrucé tu ser como bala trazadora
Et je ne sais plus comment revenir maintenantY ya no sé cómo regresar ahora
Pourquoi ces yeux me font-ils tomber amoureux ?Por qué será que esos ojos me enamoran
Je ne sais pas pourquoi, je sens qu'ils dévorent mon âmeNo sé por qué, siento que el alma me devoran
J'ai traversé ton être comme une balle traçanteCrucé tu ser como bala trazadora
Et je ne sais plus comment revenir maintenantY ya no sé cómo regresar ahora

Dans le théâtre du chemin que je traceEn el teatro del camino que me trazo
Tes yeux suivent chacun de mes pasTus ojos son los seguidores de mis pasos
Je te change ce regard contre un câlin ou deuxTe cambio esa mirada por un par de abrazos
Et je te dessine un sourire sur le visage, même Picasso ne ferait pas mieuxY te pinto una sonrisa en el rostro que ni Picasso

Je veux me voir, je veux me voir, je veux me voirQuiero verme, quiero verme, quiero verme
Je veux me voir, je veux me voir, je veux me voirQuiero verme, quiero verme, quiero verme

Tes yeux me poursuivent, me coincent, me désarmentTus ojos me persiguen, me acorralan, me desarman
Je veux toucher ta bouche comme la brise sur les paumesTu boca quiero palpar como la brisa a las palmas
Quand tu me regardes, je tombe dans un transe de calmeCuando tú me observas entro en un trance de calma
Je sens que dans tes pupilles se trouve le foyer de mon âmeYo siento que en tus pupilas está el hogar de mi alma
Je veux un valse avec toi pendant que l'existence danseQuiero un vals contigo mientras la existencia dance
Pour t'aimer dans cette vie, je ne pense pas que le temps me suffisePara amarte en esta vida no creo que el tiempo me alcance
Je demande juste à flotter dans ton parfait équilibreTan solo pido flotar en tu perfecto balance
Et que tes cils soient les barreaux de ma prisonY que tus pestañas sean los barrotes de mi cárcel
Je veux me voir, je veux me voir, je veux me voirQuiero verme, quiero verme, quiero verme
Dans ces yeux que j'aime tantEn esos ojos que me gustan tanto
Qui semblent dessinés par les saints eux-mêmesQue parecen dibujados por los mismísimos santos
Ce sont deux rivières bénies où je me vois quand je me lèveSon dos ríos benditos donde me veo cuando me levanto
Deux phares éclairant tout mon terrainPar de faros alumbrando todo mi terreno
Plus cristallins qu'eux, seule l'eau et à peu prèsMás cristalinos que ellos solo el agua y más o menos
Regarde-moi et laisse-moi être vert dans mon grisMírame y déjame andar verde mi gris
Si ton regard tuait, je serais un mort très heureuxSi tu mirada matara, fuera un muerto muy feliz
Tout disparaît simplement où tu esSimplemente todo desaparece donde estás
Il n'y a rien en bas, ni en haut, à tes côtés, ni derrièreNo hay nada abajo, ni arriba, a tus lados, tampoco atrás
Me sentir vu par toi m'élève et me donne la paixSentirme visto por ti me eleva y me brinda paz
Je te donnerais les miens aussi pour que tu me vois plusTe diera los míos también con tal de que me vieras más

Je lévite quand tu me regardesLevito cuando tú me sueles ver
Bien que je fasse semblant que rien ne se passeAunque yo finjo que no pasa nada
Je veux m'échapper de cette réalitéQuiero escaparme de esta realidad
Pour pouvoir me perdre dans ton regardPara poder perderme en tu mirada
Je veux me voir, je veux me voir, je veux me voirQuiero verme, quiero verme, quiero verme
Je veux me voir, je veux me voir, je veux me voirQuiero verme, quiero verme, quiero verme

Pourquoi ces yeux me font-ils tomber amoureux ?Por qué será que esos ojos me enamoran
Je ne sais pas pourquoi, je sens qu'ils dévorent mon âmeNo sé por qué, siento que el alma me devoran
J'ai traversé ton être comme une balle traçanteCrucé tu ser como bala trazadora
Et je ne sais plus comment revenir maintenantY ya no sé cómo regresar ahora
Pourquoi ces yeux me font-ils tomber amoureux ?Por qué será que esos ojos me enamoran
Je ne sais pas pourquoi, je sens qu'ils dévorent mon âmeNo sé por qué, siento que el alma me devoran
J'ai traversé ton être comme une balle traçanteCrucé tu ser como bala trazadora
Et je ne sais plus comment revenir maintenantY ya no sé cómo regresar ahora


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección