Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.221

Un Beso Tuyo

Al2 El Aldeano

LetraSignificado

Een Kus Van Jou

Un Beso Tuyo

Als ze me een wens zouden gevenSi me concedieran un deseo
Zou je het voelen in mijn gefluisterSe sintiera en mi murmullo
Geen geld en niets meerNi dinero ni más nada
Ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo
Ik wil alleen een kus van jou, ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Ik wil alleen een kus van jou, ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo

Laat me je vertellen, guajira GuantanameraDéjame contarte guajira Guantanamera
Voor een kus van jou zou ik alles geven wat ik hebQue por un beso tuyo yo daría lo que fuera
Waar dan ook, met mijn boot op jouw golvenFuera hasta donde sea, con mi bote en tu marea
En wat er ook gebeurt, laat het maar gebeurenY que pase lo que pase, y que sea lo que sea
Laat het maar komen, ik wil dat het komtQue suceda, yo si quiero que suceda
Me verstoppen in jouw horizon, rennen door jouw bossenAsomarme en tu horizonte, correr por tus arboledas
Jouw lippen op de mijne, glijdend als zijdeTus labios sobre los míos, rosándose como seda
En ons kussen tot we niet meer kunnen ademenY besarnos hasta que, respirar ya no se pueda
Er zijn mensen die naar de maan willen, er zijn mensen die proosten met champagneHay quien quiere ir a la luna, hay quien brinda con champan
Er zijn mensen met veel doelen, er zijn mensen met een planHay quien tiene muchas metas, hay quien tiene un plan
Ik bekritiseer niemand, schat, ieder zijn dingNo critico a nadie Mami, cada cual lo suyo
Maar begrijp mij, ik ben gelukkig met een kus van jouPero entiéndeme a mí, yo soy feliz con un beso tuyo
Ik heb een kus van jou nodigNecesito un besito de ti
Dat is alles, daarna ga ik hier wegSolo eso, después yo me largo de aquí
Je zult nooit meer van me horen, maar ik neem je adem meeMás nunca sabrás de mí, más yo me llevo tu aliento
Om de dood te laten zien dat ik gelukkig kan stervenPara mostrarle a la muerte que puedo morir contento

Als ze me een wens zouden gevenSi me concedieran un deseo
Zou je het voelen in mijn gefluisterSe sintiera en mi murmullo
Geen geld en niets meerNi dinero ni más nada
Ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo
Ik wil alleen een kus van jou, ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Ik wil alleen een kus van jou, ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo

Een kus, dat is allesUn beso, tan solo eso
Een kus, heen en zonder terugkeerUn beso, de ida y sin regreso
Een kus, die me tot op het bot laat rillenUn beso, que me erice hasta los huesos
Een kus, een kus, een kusUn beso, un beso, un beso

In deze trance, zoek ik dat je me kust en me bereiktEn este trance, busco que me beses y me alcances
Ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo
Die als een echo overal herhaald wordtQue como eco se repita en cualquier parte
En je lippen geven, deze eindeloze drang om te bijtenY es que, tus labios dan, estas infinitas ganas de morder
En me weer te vinden, na jouw kussenY encontrarme de regreso, tras tus besos
Je opnieuw proeven, mijn liefdeSaboreándote otra vez, mi querer

Ik wil niets meer, en ik wil niet dat het anders isNo quiero más nada, ni quiero que sea de otro modo
Ook al geloof je het niet, mijn leven, een kus van jou zou alles veranderenAunque no lo creas mi vida, un beso tuyo lo cambiaria todo
Ik vraag je niet om een knuffel, ik vraag je niet om een bedYo no te pido un abrazo, yo no te pido una cama
Ik wil alleen een kus van liefde van jouw mond die zegt dat je van me houdtYo solo quiero un besito de amor de tu boca diciendo que me amas
Wat ik voel is iets dat je niet kentEsto que siento es algo que tu desconoces
Als ik je kus, zullen er geen lichten zijn, ook geen stemmenCuando te bese no se verán luces, tampoco se escucharan voces
Als ik je wil kussen, waarom zou ik het dan ontkennenSi lo que quiero es besarte, para que voy a negarlo entonces
Als ik gelukkig zal zijn als jouw adem me achtervolgtSi seré feliz cuando tu respiración me acose

En je lippen geven, genoeg warmteY es que tus labios dan, suficiente calidez
Ik zou mijn tong in de jouwe willen verstrikken, ook al is het maar één keerTu lengua en mi lengua quisiera enredarla aunque sea una vez
Als je het niet begrijpt, dan leg ik het je nog een keer uitSi tu no lo entiendes pues, yo te lo explico otra vez
Een kus in het leven of het leven in een kusUn beso en la vida o la vida en un beso
Het klinkt ook goed andersomIgual suena bien al revés

Als ze me een wens zouden gevenSi me concedieran un deseo
Zou je het voelen in mijn gefluisterSe sintiera en mi murmullo
Geen geld en niets meerNi dinero ni más nada
Ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo
Ik wil alleen een kus van jou, ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo
Ik wil alleen een kus van jou, ik wil alleen een kus van jouYo solo quiero un beso tuyo, solo quiero un beso tuyo

Een kus, een kus, een kus, een kusUn beso, un beso, un beso, un beso


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección