Traducción generada automáticamente

Un Beso
Al2 El Aldeano
Een Kus
Un Beso
AstralbassAstralbass
De muziek van de buurtLa música del barrio
De grot is in het huisLa cueva está en la casa
Ze moeten de meubels verplaatsen, kom opTienen que correr los mueble', vamo
Toen ze me om een kus vroeg, maakte ze een foutElla al pedirme un beso cometió un error
Want ze zocht seks, maar vond de liefde in het geluidPorque buscaba sexo pero se encontró al amor
Toen ze me om een kus vroeg, maakte ze een foutElla al pedirme un beso cometió un error
Want ze zocht seks, maar vond de liefde in het geluidPorque buscaba sexo pero se encontró al amor
Ze zoekt me, ze belt meMe busca, me llama
(Ze heeft me nodig) ze zegt dat ze van me houdt(Me necesita) me dice que me ama
(Vanaf nu tot straks) verzint ze duizend verhalen(De ahora pa' ahorita) se inventa mil trama'
(Ze heeft me nodig) om in mijn bed te liggen (ah, ja)(Me necesita) con tal de acostarse en mi cama (ah, yeah)
Slechts één nacht op het dak met de katSolo una noche en el tejado con el gato
Was genoeg om je stil te laten staan als de portretten (ah-uh)Bastó pa' que te quedarás quieta como los retratos (ah-uh)
Je vergiste je toen je mijn bord koos (ah-uh)Tú te confundiste cuando elegiste mi plato (ah-uh)
Je botste tegen de magie terwijl je de tijd wilde doorbrengenChocaste con la magia buscando pasar el rato
Je zei dat één nacht meer dan genoeg wasMe dijiste que una noche era más que suficiente
En dat we bij zonsopgang weer ieder ons eigen leven zouden gaanY que al amanecer, cada cual a su vida normalmente
Plots denk je aan mij en weet je niet wat je voeltDe pronto estás pensando en mí y no sabes qué sientes
Wat heb ik je aangedaan, dat ik niet uit je hoofd ga?Que qué fue lo que te hice, que no salgo de tu mente
Ik leg het je uit, ik gaf me over omdat ik wistTe explico, me entregué porque sabía
Dat één dag genoeg was om je voor altijd van me te makenQue con un día me bastaba para siempre hacerte mía
Vraag niet, ik zou je niet kunnen antwoordenNo pregunte', responderte no sabría
Ik ging verder dan je huid en raakte je ziel met opzetFui más allá de tu piel y toqué tu ser con alevosía
Nu bel je me en natuurlijk neem ik opAhora me llama' y por supuesto te respondo
Want wat ik voor jou voel, verberg ik niet, dat is geen grapPorque lo que estoy sintiendo por usted yo no lo escondo
Je doet alsof je hard bent, de diegene die niet wil, maar diep van binnenTú te haces la dura, la que no, pero en el fondo
Zwem je aan de rand omdat er gevaar is in het diepeTú estás nadando en la orilla porque hay peligro en lo hondo
Toen ze me om een kus vroeg, maakte ze een foutElla al pedirme un beso cometió un error
Want ze zocht seks, maar vond de liefde in het geluidPorque buscaba sexo pero se encontró al amor
Toen ze me om een kus vroeg, maakte ze een foutElla al pedirme un beso cometió un error
Want ze zocht seks, maar vond de liefde in het geluidPorque buscaba sexo pero se encontró al amor
Ze zoekt me, ze belt meMe busca, me llama
(Ze heeft me nodig) ze zegt dat ze van me houdt(Me necesita) me dice que me ama
(Vanaf nu tot straks) verzint ze duizend verhalen(De ahora pa' ahorita) se inventa mil trama'
(Ze heeft me nodig) om in mijn bed te liggen (ah, ja) (jij)(Me necesita) con tal de acostarse en mi cama (ah, yeah) (tú)
Zou het kunnen dat ik je leven raakte in volle rust?¿Será que te rocé la vida en plena calma?
En je door mijn net ging en verstrikt raakte in zijn algen?Y atravesaste mi presa y te enredaste con sus algas
Je hebt misschien je borsten, je haar en je billen aangeraaktA ti te habrán tocado los seno', el pelo y las nalga'
Maar niemand ging door je huid tot aan je zielPero nadie atravesó tu piel hasta llegar a tu alma
Je houdt veel van me, hoezeer je het ook ontkentMe estás queriendo mucho por más que lo niegue'
Meisje, je bent ongeduldig omdat ik komMami, estás ansiosa porque llegue
De vloer beweegt onder je, als een tovenaar laat ik het genot stijgenEl piso se te mueve, como un mago hago que el placer se eleve
Als dit vuur niet dooft, zelfs niet met drie bergen sneeuwSi este fuego no se apaga ni con tres montaña' de nieve
Meisje, rustig aan, laat je trots niet in de weg staanHembra, tranquila, el orgullo no te quite'
Het is niet nodig, ik begrijp de woorden die je lichaam uitstraaltNo hace falta, entiendo las palabra' que tu cuerpo emite
Dat het je niet interesseert, zeg je, ik geloof het niet, ook al schreeuw je hetQue no te importo dice', no te creo aunque lo grite'
Als je het niet leuk vond, zou je het dan niet herhalen?Que si a ti no te gustara entonces tú no lo repites
Toen ze me om een kus vroeg, maakte ze een foutElla al pedirme un beso cometió un error
Want ze zocht seks, maar vond de liefde in het geluidPorque buscaba sexo pero se encontró al amor
Toen ze me om een kus vroeg, maakte ze een foutElla al pedirme un beso cometió un error
Want ze zocht seks, maar vond de liefde in het geluidPorque buscaba sexo pero se encontró al amor
Ze zoekt me, ze belt meMe busca, me llama
(Ze heeft me nodig) ze zegt dat ze van me houdt(Me necesita) me dice que me ama
(Vanaf nu tot straks) verzint ze duizend verhalen(De ahora pa' ahorita) se inventa mil trama'
(Ze heeft me nodig) om in mijn bed te liggen(Me necesita) con tal de acostarse en mi cama
Jij wilt me nu helemaal opeten (ajá)Tú ahora me quieres devorar el ser (ajá)
Binnen en buiten je dromenDentro y fuera de tus sueños
Jij, jijTú, tú
En ik (ik, ik) wilde gewoon proeven van je huid (ajá)Y yo (yo, yo) tan solo quise probar de tu piel (ajá)
En nu wil ik je eigenaar zijnY ahora quiero ser su dueño
Voor altijd je eigenaarPor siempre su dueño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: