Traducción generada automáticamente

Yo Te Amé (part. Jhamy Dejavu)
Al2 El Aldeano
I Loved You (feat. Jhamy Dejavu)
Yo Te Amé (part. Jhamy Dejavu)
And I loved you without reproachesY yo te amé sin reproches
I still don't understandAún sigo sin entender
Why you left that night without saying a wordPor qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
What happened that made you disappearQué pasó que te hizo desaparecer
And I loved you without reproachesY yo te amé sin reproches
I still don't understandAún sigo sin entender
Why you left that night without saying a wordPor qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
What happened that made you disappearQue pasó que te hiso desaparecer
I was floating in my bubble and you came inYo estaba flotando en mi burbuja y te metiste
You made love to me and put your chest against mineMe hiciste el amor y tu pecho en el mío pusiste
I was crying at that moment, going through a sad phaseLloraba en ese momento, pasaba una etapa triste
And my tears stopped just when you smiledY mis lágrimas se acabaron justo cuando sonreíste
You told me something nice happened to you when you saw meMe dijiste que algo lindo te pasó cuando me vistes
You explained with a kiss why one existsMe explicaste con un beso por qué razón uno existe
Then without a reason you got dressed, gathered your thingsLuego sin un por que te vestiste, recogiste
And like smoke in the fog, one day you disappearedY como humo entre la niebla un día desapareciste
After that, I didn't know what to doDespués de eso no supe qué hacer
I knew you wouldn't come back and I started to go crazySabía que no regresarías y comencé a enloquecer
I looked for you everywhere, just wanted to see youTe busqué por todos lados, solo te quería ver
I had a question and only you could answer itTenía una pregunta y solo tú la podías responder
Tell me what happened to that 'us'Dime qué pasó con aquel nosotros
You don't need to lie, I understand if there was anotherNo es necesario que mientas, yo entiendo si había otro
The hard part was seeing you leave without any explanationLo duro fue verte ir sin explicación alguna
And crying for you like a child sitting under the moonY llorarte como un niño sentado bajo la luna
You heartlessly broke me, knowing I would fall deepMe desalmaste sin piedad, sabías que caería profundo
I was truly in loveYo estaba enamorado de verdad
You were the only magical thing in my realityTú eras lo único mágico que había en mi realidad
When you left, you took away happinessCuando te marchaste te llevaste a la felicidad
I had no choice but to swallow the bitter pillNo tuve otra opción que tragar el buche amargo
Crying silently for long momentsLlorar en silencio quieto durante instantes muy largos
I saw you as my port, me as a simple boatYo te vi como mi puerto, tú a mi como un simple barco
I wanted to plant my love in your field like a treeYo quería sembrar en tu campo mi amor como un árbol
But I think I failed at something, I question all my daysMas pienso que fallé en algo cuestiono todos mis días
My attitude plus your attitude and I still don't understandMi actitud más tu actitud y no entiendo todavía
How you convinced yourself that you had toCómo tú te llegaste a convencer de que debías
Separate your life from mine without saying anythingSin decir nada separar tu vida de la mía
If it hurt me, it still hurts meQue si me dolió, todavía me duele
I spent the coldest nights with the cruelest painsPasé las noches más frías con los dolores más crueles
I had to heal myself and today I thank youTuve que curarme yo y hoy te doy las gracias
Because for the pain of the soul, there are no pills in the pharmacyPorque para el dolor del alma no hay pastillas en la farmacia
And I loved you without reproachesY yo te amé sin reproches
I still don't understandAún sigo sin entender
Why you left that night without saying a wordPor qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
What happened that made you disappearQué pasó que te hizo desaparecer
And I loved you without reproachesY yo te amé sin reproches
I still don't understandAún sigo sin entender
Why you left that night without saying a wordPor qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
What happened that made you disappearQue pasó que te hiso desaparecer
And I got lost, heading to your EdenY me perdí, rumbo a tu edén
I couldn't read you wellNo supe leerte bien
And suddenly you vanish and deprive me of your nightsY sin más te desvaneces y me privas de tus noches
I never understood, but that's how it wasNunca entendí, pero así fue
Me in my desert and youYo en mi desierto y tú
You're so far away from my dunesAndas tan distante de mis dunas
That I no longer know about youQue de ti ya no sé
And I loved you without reproachesY yo te amé sin reproches
I still don't understandAún sigo sin entender
Why you left that night without saying a wordPor qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
What happened that made you disappearQué pasó que te hizo desaparecer
And I loved you without reproachesY yo te amé sin reproches
I still don't understandAún sigo sin entender
Why you left that night without saying a wordPor qué te fuiste esa noche sin decir ni una palabra
What happened that made you disappearQue pasó que te hiso desaparecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: