Traducción generada automáticamente
Solta-se o beijo
Ala Dos Namorados
Deja ir el beso
Solta-se o beijo
Me acecho a través de una puerta inclinadaEspreito por uma porta encostada
Sigo las huellas de la luzSigo as pegadas de luz
Le pido al gato “xiu” que no me informePeço ao gato "xiu" para não me denunciar
Anilla el reloj sin cucoToca o relógio sem cuco
Dale horas a los chismes de los vecinos y a míDá horas à cusquice das vizinhas e eu
Confieso a las paredes que me gustanConfesso às paredes de quem gosto
Te conocen bienElas conhecem-te bem
Me acurruco en esta complicidadAconchego-me nesta cumplicidade
Me dejé ir en las vías trazadasDeixo-me ir nos trilhos traçados
Para el anhelo de conocertePela saudade de te encontrar
Todavía donde te dejéAinda onde te deixei
Te traigo el beso prometidoTrago-te o beijo prometido
Sé que tu buceo aroma en tu toqueSei o teu cheiro mergulho no teu tocar
Abrazas la guitarra y vuelas más allá de la lunaAbraças a guitarra e voas para além da lua
Ato el beso que quieres dejar irAmarro o beijo que se quer soltar
Espero que tengas ganas de entregarmeEspero que me sintas para me entregar
La silla, la espalda, el pelo y la cigarraA cadeira, as costas, o cabelo e a cigarrilha
El baile de tu hombroA dança do teu ombro...
Y en ese instante en que el silencioE nesse instante em que o silêncio
Es el latido del corazónÉ o bater do coração
Cierra la puertaFecha-se a porta
Detén el relojPára o relógio
Los vecinos recogenAs vizinhas recolhem
MírameTu olhas-me...
MírameTu olhas-me...
Te traigo el beso prometidoTrago-te o beijo prometido
Conozco tu olor, me sumerjo en tu toqueSei o teu cheiro, mergulho no teu tocar
Abrazas la guitarra y vuelas más allá de la lunaAbraças a guitarra e voas para além da lua
Ato el beso que quieres dejar irAmarro o beijo que se quer soltar
Espero que tengas ganas de entregarmeEspero que me sintas para me entregar
La silla, la espalda, el pelo y la cigarraA cadeira, as costas, o cabelo e a cigarrilha
El baile de tu hombroA dança do teu ombro...
Y en ese instante en que el silencioE, nesse instante em que o silêncio
Es el latido del corazónÉ o bater do coração
Cierra la puertaFecha-se a porta
Detén el relojPára o relógio
Los vecinos recogenAs vizinhas recolhem
Dejaste ir el beso, el gato miaSolta-se o beijo, o gato mia...
Dejaste ir el beso, el gato miaSolta-se o beijo, o gato mia...
Dejaste ir el beso, el gato miaSolta-se o beijo, o gato mia...
MírameTu olhas-me...
MírameTu olhas-me...
Dejaste ir el beso, el gato miaSolta-se o beijo, o gato mia...
Dejaste ir el beso, el gato miaSolta-se o beijo, o gato mia...
Dejaste ir el beso, el gato miaSolta-se o beijo, o gato mia...
Me acecho a través de una puerta inclinadaEspreito por uma porta encostada
Sigo las huellas de la luzSigo as pegadas de luz
Le pido al gato “xiu” que no me informePeço ao gato "xiu" para não me denunciar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ala Dos Namorados y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: