Traducción generada automáticamente
Mansion On The Hill
Alabama 3
La Casa De La Colina
Mansion On The Hill
Se fue al baile alrededor de la medianocheHe a'hit the dance around about midnight
Ginebra y jugo y se siente bienGin and juice and he's a'feelin fine
Por la mañana todos los sonidos subieronA'come the morning all the sounds went up
El policía dijo que el lugar estaba cerradoPolice man said the joint was shut
Todos los hermanos fueron arrestados afueraAll the brothers gettin busted outside
Agentes encubiertos leyéndoles sus derechosUndercover officers readin' them their rights
Un boleto de ida chico que la prisión atadoOne way ticket boy you prison bound
La noche que las luces en Dallas se apagaron, así queThe night the lights in dallas went down, so
¿Cuánto tiempo tenemos que esperar hasta queHow long we gotta wait until
Tenemos las llaves de la mansión en la colinaWe get the keys to the mansion on the hill
Los mansos no heredarán nadaThe meek ain't gonna inherit shit
Quiero saberlo ahora mismoI want to know right now
¿Cuánto tiempo tenemos que perder el tiempo?How long we gotta waste our time
Aborda en un autobús que va a la línea de asistencia socialBoardin a bus that's bound for the welfare line
Los mansos no heredarán nadaThe meek ain't gonna inherit shit
Quiero saberlo ahora mismoI want to know right now
Ella sacude el blues y luego intenta suerteShe shakes the blues off then she tries her luck
Hace una pequeña apuesta y espera que su caballo aparezcaMakes a little bet and hopes her horse comes up
Recogiendo bolsillos para un poco de dinero fácilPickin' pockets for some easy money
Porque arruinó el maldito lote de la lotería nacionalCause she blew the goddamn lot on the national lottery
Roba un papel que revisa la primera páginaSteals a paper sh'check the front page
Los titulares hicieron que el salón de baile no se puede salvarHeadlines made that the dancehall can't be saved
¿Por qué no pueden abrir un teatro de ópera?Why can't they open up an opera house
La noche que las luces en Dallas se apagaron, síOn the night the lights in dallas went down, yeah
¿Cuánto tiempo tenemos que esperar hasta queSo how long we gotta wait until
¿Conseguimos las llaves de la mansión en la colina?We get the keys to the mansion on the hill?
Los mansos no heredarán nadaThe meek ain't gonna inherit shit
Quiero saberlo ahora mismoI want to know right now
¿Cuánto tiempo tenemos que perder el tiempo?How long we gotta waste our time
Aborda en un autobús que va a la línea de asistencia socialBoardin a bus that's bound for the welfare line
Los mansos no heredarán nadaThe meek ain't gonna inherit shit
Quiero saberlo ahora mismo, dímelo ahoraI want to know right now, tell me now
tweek freak tony en el cuatro dos ochoTweek freak tony on the four two eight
picadura rama especial tiempo correcto lugar equivocadoSpecial branch sting right time wrong place
Conexiones colombianas en los pasillos del poderColumbian connections in the corridors of power
Significa que el hombre con el dinero nunca va a caerMean the man on the money ain't never goin down
Señor afortunado lleva a su dama a la flauta mágicaLord lucky takes his lady to the magic flute
Un poco de sabor o dos ahora es a prueba de balasLittle taste or two now he's bullet proof
Tony sintoniza la radio subterráneaTony tunes the underground radio
En la noche las luces en Dallas se apagaron, así queOn the night the lights in dallas went down, so
¿Cuánto tiempo tenemos que esperar hasta queHow long we gotta wait until
Tenemos las llaves de la mansión en la colinaWe get the keys to the mansion on the hill
Los mansos no heredarán nadaThe meek ain't gonna inherit shit
Quiero saberlo ahora mismoI want to know right now
Quiero saberlo ahora mismoI want to know right now
¿Cuánto tiempo tenemos que perder el tiempo?How long we gotta waste our time
Subirme a un autobús que va a la línea de asistencia socialBoardin' a bus that's bound for the welfare line
Los mansos no heredarán nadaThe meek ain't gonna inherit shit
Quiero saber ahora mismo, sí, mira ahoraI want to know right now, yeah see now
Sí, ¿cuánto tiempo tenemos que esperar hasta queYeah, so how long we gotta wait until
Tenemos las llaves de la mansión en la colinaWe get the keys to the mansion on the hill
Los mansos no heredarán nadaThe meek ain't gonna inherit shit
Quiero saberlo ahora mismoI wanna know right now
¿Cuánto tiempo vamos a perder nuestro tiempo?How long we gonna waste our time
Aborda en un autobús que va a la línea de asistencia socialBoardin a bus that's bound for the welfare line
Los mansos no heredarán nadaThe meek ain't gonna inherit shit
Quiero saberlo ahora mismoI wanna know right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alabama 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: