Traducción generada automáticamente
The Gospel Train
Alabama 3
El Tren del Evangelio
The Gospel Train
Advertencias de piedra en el radiogramaStone warnings on the radiogram
SOS, señales de socorro desde elSos, distress signals from the
Apogeo yendo hacia el continenteApogeal goin' to the mainland
Montañas cayendo al marMountains tumblin into the sea
Las líneas telefónicas se abrieron tan profundamentePhone lines open'd up so deep
Que puedes escuchar al diablo respirarYou can hear the devil breathe
Mejor reza, hermana, rezaYou better pray, sister pray
Porque no hay mejor manera que sea segura,'cause there ain't no better way that is safe,
Todos necesitan ser salvadosEverybody needs savin'
Mejor quédate, hermano, y no te desvíesYou better stay, brother, and don't you stray
Del camino correcto que estás siguiendoFrom the righteous path you're walkin'
Todos hablan de elloEverybody's talkin' about it
El tren del evangelio está llegandoThe gospel train is comin'
¿No quieres ir, sí?Now don't you want to go, yeah?
Y dejar este mundo de tristezaAnd leave this world of sorrow
Los problemas desapareceránThe troubles will be gone
¡Mayday! ¡Mayday! el capitán señala un peligro terribleMayday! mayday! captain signals awful dire
No pueden llamar a la guardia costera, el radar no tiene cable,Can't call the coast guard, the radar has no wire,
Los sistemas satelitales cayendo como estrellas fugaces,Satellite systems comin' down like fallin' stars,
Los conductores buscando el mapa de ruta,Drivers lookin' for the roadmap,
Sí, nadie sabe dónde están en el mundoYeah, nobody knows where in the world they are
El tren del evangelio está llegandoThe gospel train is comin
¿No quieres ir, sí?Now don't you want to go, yeah?
Y dejar este mundo de tristezaAnd leave this world of sorrow
Los problemas desapareceránThe troubles will be gone
Mejor reza... hermana, reza.You better pray... sister pray.
Porque no hay mejor manera que sea segura,'cause there's no better way that is safe,
Todos necesitan ser salvados.Everybody needs savin'.
Mejor quédate, hermano, y no te desvíes.You better stay, brother, and don't you stray.
Del camino correcto que estás siguiendoFrom the righteous path you're walkin'
(el camino correcto que estás siguiendo)(the righteous path you're walkin')
Porque no hay mejor manera'cause there ain't no better way
Ohh, ¿no puedes escucharlo correr?Ohh, can't you hear it run?
¿No quieres ir?Don't you want to go?
Y dejar este mundo de tristezaAnd leave this world of sorrow
Porque no hay mejor manera'cause there ain't no better way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alabama 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: