Traducción generada automáticamente

Last Kiss (versão francês)
Alabina
Último beso (versión en francés)
Last Kiss (versão francês)
El desierto ha gritado mi nombreLe desert a crie mon nom
Debería volver allí una vez másJe devrai y retourner encore un fois
Para escuchar las oracionesAfin d'entendre les prieres
Que me perseguirán, creoQui me poursuivront je crois
El amor tiene un precio en este mundoYa hawa mali m'dounya
¿A dónde vamos ahora?Wessnin wannaa mashya
Perdidos en el desiertoHayranna fill sahara
Nosotros...Annaa…
Coro:Refrain:
¿Quieres llevarme contigo?Voudrax-tu m'emporter
Como prometiste sobre los maresComme promis au-dessus des mers
Abriré el firmamentoJ'ouvriral le firmament
Para besarte una última vezPour t'embrasser une derniere fois
VuelaVole
Has renunciado y te has sacrificadoTu as renonce et tu t'es sacrifice
Querías unirte a las estrellasTu voulais rejoindre les etoiles
Para que nada en tus ojos sea reveladoPour que rien dans tes yeux ne soit devoile
Pero ¿hiciste tus últimas despedidas?Mais as-tu fait tes derniers adieux
El amor tiene un precio en este mundoYa hawa mali m'dounya
¿A dónde vamos ahora?Wessnin wannaa mashya
Perdidos en el desiertoHayranna fill sahara
Nosotros...Annaa…
Coro (bis)Refrain (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: