Traducción generada automáticamente
Nuits d'arabie
Aladdin
Noches árabes
Nuits d'arabie
Vengo de una tierra de desierto infinito
Moi je viens d'un pays de désert infini
Donde las caravanas sueñan y pasean
Où les caravanes rêvent et flânent
Donde, durante su sueño
Où, pendant ton sommeil,
¡Serpientes te hechizó!
Les serpents t'ensorcellent !
¿Es raro?
C'est bizarre çà?
¡Pero, oye, es mi casa!
Mais, eh, c'est chez moi!
Cuando el viento viene del Este
Quand le vent vient de l'Est
El sol está en el oeste
Le soleil est à l'Ouest
Y se duerme en las arenas doradas
Et s'endort dans les sables d'or
Es el momento hechizante
C'est l'instant envoûtant
Volar en una alfombra voladora
Vole en tapis volant
¡Por la magia de las noches del Este!
Vers la magie des nuits d'Orient !
Oh las noches árabes
Oh nuits d'Arabie
Mil y una locuras
Mille et une folies
Amor insomnio
Insomnie d'amour
Calentador a medianoche
Plus chaude à minuit
¡Al sol, a plena luz del día!
Qu'au soleil, en plein jour !
Oh las noches árabes
Oh nuits d'Arabie
El aroma del terciopelo
Au parfum de velours
Para el tonto que se pierde
Pour le fou qui se perd
En el corazón del desierto
Au coeur du désert,
¡Fatal es amor!
Fatal est l'amour !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aladdin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: