Traducción generada automáticamente
You May Be
Aladin (Indian Movie)
Tal Vez Seas
You May Be
Eres la única, eres la únicaYou’re the one, you’re the one
Bebé, eres la únicaBaby you’re the one
Eres la única, eres la únicaYou’re the one, you’re the one
Bebé, eres la únicaBaby you’re the one
Tal vez seasYou may be
Solo un poquito deewaniJust a lil bit deewani
Un poco locaThodi thodi si crazy
Pero bebé, eres la únicaBut baby you’re the one
Tú como (como)Tum jaisi (jaisi)
No hay nadie tan deewani (deewani)Hai na koi yun deewani (deewani)
Un poco locaThodi thodi si crazy
Pero bebé, eres la únicaBut baby you’re the one
(Tú eres la única)(You’re the one)
Ahora a quién más podría quererAb aur kise na chahata hun
Y a quién más podría amarAur kise na chahunga
Si pides estrellasTu jo taare mangle
Incluso las romperéToh woh bhi thod launga
Dilo y verásKehke toh dekho na
Seguiré amandoKartha rahunga main pyaar
OhOh
Tal vez seas (tal vez seas)You may be (may be)
Solo un poquito deewani (deewani)Just a lil bit deewani (deewani)
Un poco locaThodi thodi si crazy
Pero bebé, eres la únicaBut baby you’re the one
Poco a poco estas señales nos dicen qué están diciendoHolle holle humse yeh khawayein jane kya keh rahi hai
Mientras hablamos, mira cómo se queda callada con vergüenzaKhete khete phir zara lajja ke dekho chup reh rahi hai
La conversación es la misma, se queda en algún lugar en el corazónBath hai toh wahi, dil mein tehre kahin
Mis sueños solo esperan por tiSapno ko mere hai bas ek tera intezaar
Tal vez seas (tal vez seas)You may be (may be)
Solo un poquito deewani (deewani)Just a lil bit deewani (deewani)
Un poco loca (loca)Thodi thodi si crazy (crazy)
Pero bebé, eres la únicaBut baby you’re the one
(Tú eres la única)(You’re the one)
Eres la única, eres la únicaYou’re the one, you’re the one
Bebé, eres la únicaBaby you’re the one
Eres la única, eres la únicaYou’re the one, you’re the one
Bebé, eres la únicaBaby you’re the one
En tus ojos abiertos están todos mis deseosKhule khule teri aankhon mein hai mere armaan saare
Tan brillantes que todas las miradas parecen apagadasKhile khile aise hai ke pheeke pheeke hai sab nazare
Este mundo es nuevo, esto nunca ha pasado aquíHai naya ye jahan, yeh hua na yahan
Nunca nadie ha amado tanto a alguienItna kabhi bhi kisiko kisise hai pyaar
Tal vez seasYou may be
Solo un poquitoJust a lil bit
Solo un poquito deewani (deewani)Just a lil bit deewani (deewani)
Un poco loca (loca)Thodi thodi si crazy (crazy)
Pero bebéBut baby
Pero bebé, eres la únicaBut baby you’re the one
(Tú eres la única)(You’re the one)
Ahora a quién más podría quererAb aur kise na chahata hun
(Ahora a quién más podría querer)(Ab aur kise na chahata hun)
Y a quién más podría amar (amar)Aur kise na chahunga (chahunga)
Si pides estrellas (estrellas)Tu jo taare mangle (mangle)
Incluso las romperéToh woh bhi thod launga
(Incluso las romperé)(Thod launga)
Dilo y verásKehke toh dekho na
Seguiré amandoKartha rahunga main pyaar
OhhOhh
Tú como (tú como)Tum jaisi (tum jaisi)
No hay nadie tan deewaniHai na koi yun deewani
(No hay nadie tan deewani)(Hai na koi yun deewani)
Un poco locaThodi thodi si crazy
Pero bebé, eres la únicaBut baby you’re the one
(Tú eres la única)(You’re the one)
Eres la única, eres la únicaYou’re the one, you’re the one
Bebé, eres la únicaBaby you’re the one
Eres la única, eres la únicaYou’re the one, you’re the one
Bebé, eres la únicaBaby you’re the one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aladin (Indian Movie) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: