Traducción generada automáticamente
You May Be
Aladin (Indian Movie)
Tu es celle
You May Be
Tu es la seule, tu es la seuleYou’re the one, you’re the one
Bébé, tu es la seuleBaby you’re the one
Tu es la seule, tu es la seuleYou’re the one, you’re the one
Bébé, tu es la seuleBaby you’re the one
Tu es peut-êtreYou may be
Juste un peu déjantéeJust a lil bit deewani
Un peu un peu folleThodi thodi si crazy
Mais bébé, tu es la seuleBut baby you’re the one
Personne d'autre (d'autre)Tum jaisi (jaisi)
N'est aussi déjantée que toi (déjantée)Hai na koi yun deewani (deewani)
Un peu un peu folleThodi thodi si crazy
Mais bébé, tu es la seuleBut baby you’re the one
(Tu es la seule)(You’re the one)
Je ne veux personne d'autreAb aur kise na chahata hun
Je ne désire personne d'autreAur kise na chahunga
Si tu veux des étoilesTu jo taare mangle
Je les décrocherai aussiToh woh bhi thod launga
Essaie de le direKehke toh dekho na
Je continuerai à t’aimerKartha rahunga main pyaar
OhOh
Tu es peut-être (peut-être)You may be (may be)
Juste un peu déjantée (déjantée)Just a lil bit deewani (deewani)
Un peu un peu folleThodi thodi si crazy
Mais bébé, tu es la seuleBut baby you’re the one
Doucement doucement, ces rêves nous disent quoiHolle holle humse yeh khawayein jane kya keh rahi hai
En parlant, regarde, elle reste un peu timideKhete khete phir zara lajja ke dekho chup reh rahi hai
C'est toujours la même chose, quelque part dans le cœurBath hai toh wahi, dil mein tehre kahin
Mes rêves n'attendent qu'un seul de tes regardsSapno ko mere hai bas ek tera intezaar
Tu es peut-être (peut-être)You may be (may be)
Juste un peu déjantée (déjantée)Just a lil bit deewani (deewani)
Un peu un peu folle (folle)Thodi thodi si crazy (crazy)
Mais bébé, tu es la seuleBut baby you’re the one
(Tu es la seule)(You’re the one)
Tu es la seule, tu es la seuleYou’re the one, you’re the one
Bébé, tu es la seuleBaby you’re the one
Tu es la seule, tu es la seuleYou’re the one, you’re the one
Bébé, tu es la seuleBaby you’re the one
Dans tes yeux ouverts, se trouvent tous mes désirsKhule khule teri aankhon mein hai mere armaan saare
Ils s'épanouissent comme ça, que tout semble fadeKhile khile aise hai ke pheeke pheeke hai sab nazare
Ce monde est nouveau, ici ça n'est jamais arrivéHai naya ye jahan, yeh hua na yahan
Jamais quelqu'un n'a aimé quelqu'un comme çaItna kabhi bhi kisiko kisise hai pyaar
Tu es peut-êtreYou may be
Juste un peuJust a lil bit
Juste un peu déjantée (déjantée)Just a lil bit deewani (deewani)
Un peu un peu folle (folle)Thodi thodi si crazy (crazy)
Mais bébéBut baby
Mais bébé, tu es la seuleBut baby you’re the one
(Tu es la seule)(You’re the one)
Je ne veux personne d'autreAb aur kise na chahata hun
(Je ne veux personne d'autre)(Ab aur kise na chahata hun)
Je ne désire personne d'autre (d'autre)Aur kise na chahunga (chahunga)
Si tu veux des étoiles (des étoiles)Tu jo taare mangle (mangle)
Je les décrocherai aussiToh woh bhi thod launga
(J'en décrocherai)(Thod launga)
Essaie de le direKehke toh dekho na
Je continuerai à t’aimerKartha rahunga main pyaar
OhhOhh
Personne d'autre (personne d'autre)Tum jaisi (tum jaisi)
N'est aussi déjantée que toiHai na koi yun deewani
(N'est aussi déjantée que toi)(Hai na koi yun deewani)
Un peu un peu folleThodi thodi si crazy
Mais bébé, tu es la seuleBut baby you’re the one
(Tu es la seule)(You’re the one)
Tu es la seule, tu es la seuleYou’re the one, you’re the one
Bébé, tu es la seuleBaby you’re the one
Tu es la seule, tu es la seuleYou’re the one, you’re the one
Bébé, tu es la seuleBaby you’re the one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aladin (Indian Movie) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: