Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.529

Saudade dos Aviões da Panair (Conversando Num Bar)

Aláfia

Letra

Sehnsucht nach den Flügen der Panair (Gespräche in einer Bar)

Saudade dos Aviões da Panair (Conversando Num Bar)

Da kam die Straßenbahn den Hang hinauf und hinunterLá vinha o bonde no sobe e desce ladeira
Und der Schaffner hielt die Musik für einen Moment anE o motorneiro parava a orquestra um minuto
Um mir Geschichten aus dem Italienfeldzug zu erzählenPara me contar casos da campanha da Itália
Und von dem Schuss, den er nicht abbekommen hatE do tiro que ele não levou
Ich bekam einen riesigen Schreck in den Flügeln der PanairLevei um susto imenso nas asas da Panair
Ich entdeckte, dass sich die Dinge ändernDescobri que as coisas mudam
Und dass alles klein ist in den Flügeln der PanairE que tudo é pequeno nas asas da Panair

Und da geht der Junge, flucht auf Priester und SteineE lá vai menino xingando padre e pedra
Und da geht der Junge, leckt an fauligem GenussE lá vai menino lambendo podre delícia
Und da geht der Junge, Herr über alle FrüchteE lá vai menino senhor de todo o fruto
Ohne Sünde, ohne AngstSem nenhum pecado sem pavor
Die Angst in meinem Leben kam viel späterO medo em minha vida nasceu muito depois
Ich entdeckte, dass meine WaffeDescobri que minha arma
Das ist, was die Erinnerung von den Zeiten der Panair bewahrtÉ o que a memória guarda dos tempos da Panair

Nichts Trauriges existiert, das man nicht vergisstNada de triste existe que não se esqueça
Jemand besteht darauf und spricht zum HerzenAlguém insiste e fala ao coração
Alles Traurige existiert und wird nicht vergessenTudo de triste existe e não se esquece
Jemand besteht darauf und verletzt das HerzAlguém insiste e fere o coração
Nichts Neues existiert auf diesem PlanetenNada de novo existe nesse planeta
Das nicht hier am Tisch in der Bar besprochen wirdQue não se fale aqui na mesa de bar

Und dieser Streit und dieser Hunger nach dem BallE aquela briga e aquela fome de bola
Und dieser Tango und die Dame der NachtE aquele tango e aquela dama da noite
Und dieser Fleck und die verborgene RedeE aquela mancha e a fala oculta
Die im Hinterhof gestorben istQue no fundo do quintal morreu
Ich bin jeden Tag gestorben, an den Tagen, die ich lebteMorri a cada dia dos dias que eu vivi
Das Bier, das ich heute trinke, ist nur in ErinnerungCerveja que tomo hoje é apenas em memória
An die Zeiten der PanairDos tempos da Panair
Die erste Coca-Cola, daran erinnere ich mich jetzt gutA primeira Coca- Cola foi me lembro bem agora
In den Flügeln der PanairNas asas da Panair
Das größte Wunder war, über die Welt zu fliegenA maior das maravilhas foi voando sobre o mundo
In den Flügeln der PanairNas asas da Panair

Rund um diesen Tisch, Alte und JungeEm volta desta mesa velhos e moços
Erinnern sich an das, was einmal warLembrando o que já foi
Rund um diesen Tisch gibt es andere, die genauso sprechenEm volta dessa mesa existem outras falando tão igual
Rund um diese Tische gibt es die StraßeEm volta dessas mesas existe a rua
Die ihr normales Leben lebtVivendo seu normal
Rund um diese Straße eine Stadt, die von ihren Metallen träumtEm volta dessa rua uma cidade sonhando seus metais
Rund um die StadtEm volta da cidade

Escrita por: Fernando Brant / Milton Nascimento. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aláfia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección