Traducción generada automáticamente
TROIS JEUNES TAMBOURS
Alain Chaufour
TRES JÓVENES TAMBORILES
TROIS JEUNES TAMBOURS
Tres jóvenes tamboriles volvían de la guerraTrois jeunes tambours s'en revenaient de guerre
Tres jóvenes tamboriles volvían de la guerraTrois jeunes tambours s'en revenaient de guerre
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Volvían de la guerraS'en revenaient de guerre
El más joven de los tres tenía una rosa blancaL'plus jeune des trois avait une rose blanche
El más joven de los tres tenía una rosa blancaL'plus jeune des trois avait une rose blanche
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Tenía una rosa blancaAvait une rose blanche
La hija del rey estaba en su ventanaLa fille du roi était à sa fenêtre
La hija del rey estaba en su ventanaLa fille du roi était à sa fenêtre
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Estaba en su ventanaÉtait à sa fenêtre
Bonito tambor, dame tu rosaJoli tambour, donnez-moi votre rose
Bonito tambor, dame tu rosaJoli tambour, donnez-moi votre rose
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Dame tu rosaDonnez-moi votre rose
Hija del rey, dame tu corazónFille du roi, donnez-moi votre cœur
Hija del rey, dame tu corazónFille du roi, donnez-moi votre cœur
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Dame tu corazónDonnez-moi votre cœur
Bonito tambor, pregúntale a mi padreJoli tambour, demandez-le à mon père
Bonito tambor, pregúntale a mi padreJoli tambour, demandez-le à mon père
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Pregúntale a mi padreDemandez-le à mon père
Señor rey, dame a tu hijaSire le roi, donnez-moi votre fille
Señor rey, dame a tu hijaSire le roi, donnez-moi votre fille
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Dame a tu hijaDonnez-moi votre fille
Bonito tambor, no eres lo suficientemente ricoJoli tambour, tu n'es pas assez riche
Bonito tambor, no eres lo suficientemente ricoJoli tambour, tu n'es pas assez riche
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
No eres lo suficientemente ricoTu n'es pas assez riche
Tengo tres barcos sobre el mar hermosoJ'ai trois vaisseaux dessus la mer jolie
Tengo tres barcos sobre el mar hermosoJ'ai trois vaisseaux dessus la mer jolie
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Sobre el mar hermosoDessus la mer jolie
Uno cargado de oro, otro de plataL'un chargé d'or, l'autre d'argenterie
Y el tercero, para pasear a mi amadaEt le troisième, pour promener ma mie
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Para pasear a mi amadaPour promener ma mie
Bonito tambor, entonces tendrás a mi hijaJoli tambour, tu auras donc ma fille
Bonito tambor, entonces tendrás a mi hijaJoli tambour, tu auras donc ma fille
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Tendrás a mi hijaTu auras donc ma fille
Señor rey, se lo agradezcoSire le roi, je vous en remercie
Señor rey, se lo agradezcoSire le roi, je vous en remercie
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Se lo agradezcoJe vous en remercie
En mi país, hay de más bonitasDans mon pays, il y en a de plus jolies
En mi país, hay de más bonitasDans mon pays, il y en a de plus jolies
Y ri, y ran, ran-pa-ta-planEt ri, et ran, ran-pa-ta-plan
Hay de más bonitasY en a de plus jolies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Chaufour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: