Traducción generada automáticamente

All You Gotta Change
Alain Clark
Alles Wat Je Moet Veranderen
All You Gotta Change
Dus misschien is dit niet jouw dagSo maybe this is not your day
En misschien was gisteren dat ook nietAnd maybe neither was yesterday
Maar meid, je moet zien wat ik zie:But girl, you gotta see what I see:
Morgen wordt goedTomorrow will be good
Ik zou dit niet zeggen om je te plezierenI wouldn't say this just to please you
Ik zou het niet voor je achterhouden, want dat is makkelijkI wouldn't hold it from you, cause it's easy
En ik weet dat je het er niet mee eens zult zijnAnd I know you'll disagree
Maar meid, je hebt het misBut girl, you've got it wrong
Het gaat niet om de kleur van je haarIt ain't the color of your hair
Niet om de staat van je huidNot the condition of your skin
Het gaat niet om het gewicht dat je hoopt te verliezenIt ain't the weight you hope in losing
Of de crisis waarin je zitOr the crisis that you're in
Het zijn niet de stemmingswisselingen die je hebtIt's not the moody swings you have
Helemaal niet, want dat ben jij gewoonNot at all, cause that's just you
Zie je, er is niets wat je zou moeten veranderenYou see, there's nothing you should change
Behalve de wil om te willenBut the will to want to
Dus misschien is dit niet het momentSo maybe this is not the time
Maar schat, de tijd is aan jouw kantBut baby, time is on your side
Zie je, hoe eerder je dit weetYou see, the sooner that you know this
Hoe eerder alles goed zal zijnThe sooner things will be alright
En ik beweer niet dat ik het begrijpAnd I don't claim to understand
Alles wat ik weet is dat ik jouw man benAll I know is that I'm your man
En ik zie het van dichtbijAnd I get to see first hand
Dat meid, je hebt het misThat girl, you've got it wrong
Het gaat niet om de kleur van je haarIt ain't the color of your hair
Niet om de staat van je huidNot the condition of your skin
Het gaat niet om het gewicht dat je hoopt te verliezenIt ain't the weight you hope in losing
Of de crisis waarin je zitOr the crisis that you're in
Het zijn niet de stemmingswisselingen die je hebtIt's not the moody swings you have
Helemaal niet, want dat ben jij gewoonNot at all, cause that's just you
Zie je, er is niets wat je zou moeten veranderenYou see, there's nothing you should change
Behalve de wil om te willenBut the will to want to
Alles wat je moet doen is een lijn trekkenAll you ought to do is draw a line
Zeg tegen jezelf dat je zoals je bent prima bentTell yourself the way you are is fine
Er is niemand anders die je echt nodig hebtAin't nobody else you really need
Om je te laten zien dat je bent geworden wat je wilde zijnTo show you you've become what you wanted to be
Alles wat je hebt is hemelsEverything you have is heavenly
Voor zover ik kan zien,For as far as I can see,
Is er niemand in de wereldThere's no one in the world
Die mooier isWho is more beautiful
Het gaat niet om de kleur van je haarIt ain't the color of your hair
Niet om de staat van je huidNot the condition of your skin
Het gaat niet om het gewicht dat je hoopt te verliezenIt ain't the weight you hope in losing
Of de crisis waarin je zitOr the crisis that you're in
Het zijn niet de stemmingswisselingen die je hebtIt's not the moody swings you have
Helemaal niet, want dat ben jij gewoonNot at all, cause that's just you
Zie je, er is niets wat je zou moeten veranderenYou see, there's nothing you should change
Behalve de wil om te willenBut the will to want to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: