Traducción generada automáticamente

Mijn Gitaar
Alain Clark
Mijn Gitaar
Meisje ik heb iets te bekennen aan je
Iets wat je zeker niet verwacht (zeker niet verwacht)nee nee
Maar als je weg bent is zij jou vervanging
Speel ik met haar de hele nacht, ohoh wow
Toch zou ik jou niet willen ruilen voor haar
't is meer een liefde voor d'r bij, ohoh wow
Iedere keer als ik haar hoor en zie, dan
Komt jou gedachte op in mij
1: hoe haar uiterlijk zo veel op de jouwe lijkt
2: hoe ze kreunt als ik haar zacht met m'n handen strijk
3: wat zij doet als ik haar raak op de juiste snaar
Ik denk aan jou wanneer ik speel op mijn gitaar
Al mijn gevoelens kan ik met haar delen
Zij doet precies wat ik haar vraag, ohoh
Ja net als jij houdt zij van vingers strelen
En wordt ze vals als ik haar plaag
Dit is waarom zij mij zo doet denken aan jou
1: hoe haar uiterlijk zo veel op de jouwe lijkt
2: hoe ze kreunt als ik haar zacht met m'n handen strijk
3: wat zij doet als ik haar raak op de juiste snaar
Ik denk aan jou wanneer ik speel op mijn gitaar
Fis (vies) voor de spelletjes
A voor je achterwerk
B voor je benen, die mij zo gek maken
Fis (vies) voor de spelletjes
A voor je achterwerk
B voor je benen, die mij zo hoooh
1: hoe haar uiterlijk zo veel op de jouwe lijkt
2: hoe ze kreunt als ik haar zacht met m'n handen strijk
3: wat zij doet als ik haar raak op de juiste snaar
Ik denk aan jou wanneer ik speel op mijn gitaar
Mi Guitarra
Chica, tengo algo que confesarte
Algo que seguramente no esperas (seguramente no esperas), no, no
Pero cuando no estás, ella es tu reemplazo
Juego con ella toda la noche, oh, wow
Aun así, no te cambiaría por ella
Es más un amor adicional, oh, wow
Cada vez que la escucho y la veo, entonces
Tu recuerdo viene a mí
1: cómo su apariencia se parece tanto a la tuya
2: cómo gime cuando la acaricio suavemente con mis manos
3: lo que hace cuando toco la cuerda correcta
Pienso en ti cuando toco mi guitarra
Puedo compartir todas mis emociones con ella
Ella hace exactamente lo que le pido, oh
Sí, al igual que tú, le encanta que le acaricien los dedos
Y se desafina cuando la molesto
Por eso me recuerda tanto a ti
1: cómo su apariencia se parece tanto a la tuya
2: cómo gime cuando la acaricio suavemente con mis manos
3: lo que hace cuando toco la cuerda correcta
Pienso en ti cuando toco mi guitarra
Fis (asqueroso) por los juegos
A por tu trasero
B por tus piernas, que me vuelven loco
Fis (asqueroso) por los juegos
A por tu trasero
B por tus piernas, que me vuelven loco
1: cómo su apariencia se parece tanto a la tuya
2: cómo gime cuando la acaricio suavemente con mis manos
3: lo que hace cuando toco la cuerda correcta
Pienso en ti cuando toco mi guitarra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Clark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: