Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.589
Letra

Significado

Bambino

Bambino

Bambino, Bambino no llora, BambinoBambino, Bambino ne pleure pas, Bambino
Los ojos golpeados la mina triste y las mejillas azulesLes yeux battus la mine triste et les joues blêmes
Ya no estás dormido, eres sólo la sombra de ti mismoTu ne dors plus, tu n'es que l'ombre de toi-même
Sola en la calle que deambulan como un alma de dolorSeul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Y cada noche bajo su ventana podemos verteEt tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir

Sé que te encantaJe sais bien que tu l'adores
Y que ella tiene ojos bonitosEt qu'elle a de jolis yeux
Pero aún eres demasiado jovenMais tu es trop jeune encore
Para jugar amantesPour jouer les amoureux

Y rasca, rasca en tu mandolina mi pequeño BambinoEt gratte, gratte sur ta mandoline mon petit Bambino
Tu música es más bonita que todo el cielo en ItaliaTa musique est plus jolie que tout le ciel de l'Italie
Y canta, canta tu voz abraza a mi pequeño BambinoEt canta, canta de ta voix câline mon petit Bambino
Puedes cantar todo lo que quierasTu peux chanter tant que tu veux
Ella no te toma en serioElle ne te prend pas au sérieux

Con tu cabello tan rubioAvec tes cheveux si blonds
Pareces un querubínTu as l'air d'un chérubin
Ir a jugar a la pelota en su lugarVa plutôt jouer au ballon
Como todos los niños hacenComme font tous les gamins

Puedes fumar como un caballero de cigarrillosTu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
Cadera en la vereda cuando la esperasTe déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Puedes apoyarte en tu oreja, tu gorraTu peux pencher sur ton oreille, ta casquette
No es que, en su corazón, te envejezcaCe n'est pas ça, qui dans son coeur, te vieillira
El amor y los celos no son un juego de niñosL'amour et la jalousie ne sont pas des jeux d'enfant
Y tienes toda tu vida para sufrir como el granEt tu as toute la vie pour souffrir comme les grands

Y rasca, rasca en tu mandolina mi pequeño BambinoEt gratte, gratte sur ta mandoline mon petit Bambino
Tu música es más bonita que todo el cielo en ItaliaTa musique est plus jolie que tout le ciel de l'Italie
Y canta, canta tu voz abraza a mi pequeño BambinoEt canta, canta de ta voix câline mon petit Bambino
Puedes cantar todo lo que quierasTu peux chanter tant que tu veux
Ella no te toma en serioElle ne te prend pas au sérieux

Si tienes demasiado tormento, no te lo guardes para tiSi tu as trop de tourments ne les garde pas pour toi
Ve a decírselo a tu madre, mamás. Por esoVa le dire à ta maman les mamans c'est fait pour ça
Y allí, enclavado en la suave sombra de sus brazosEt là, blotti dans l'ombre douce de ses bras
Llora un buen golpe y tu dolor se irá volandoPleure un bon coup et ton chagrin s'envolera


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Delon & Dalida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección