Traducción generada automáticamente
Divin Amour
Alain Moloto
Goddelijke Liefde
Divin Amour
Goddelijke liefde, ik vind in jou de vreugdeDivin amour je trouve en toi la joie
Van mijn ziel die zich opent voor jouDe mon âme qui s'ouvre à toi
Laat de kracht van het kruis van onze koningQue la puissance de la croix de notre roi
Mijn hart vullen met glorieVienne remplir mon cœur de gloire
Oh, wat een geluk om in jou mijn leven te hebbenOh, quel bonheur d'avoir en toi ma vie
Laat jouw naam mij heiligenQue ton nom me sanctifie
Zodat ik jou kan eren, oh jij die leeft en blijft in mijn geestPour que je te glorifie oh toi qui vie et qui demeure dans mon esprit
Laat mijn dagen verdrinken in de oceaan van liefdeQue mes jours se noient dans l'océan d'amour
Op de golven van jouw geest tot voor de troonSur les vagues de ton esprit jusque devant la cour
Van het koninklijk paleis, in jouw koninkrijk zal ik altijd van je houdenDu palais royal dans ton royaume je t'aimerai toujours
De boom van jouw liefde geplant in mijL'arbre de ton amour planté en moi
Laat mijn leven bloeien voor jouw troonFais germer ma vie devant ton trône
Waar ik wortel schiet om beter de vruchten te plantenOù je prends racine pour mieux planter les fruits
Van de tuin van jouw genotDu jardin de tes délices
Ik maak van elk moment van mijn dagen de onderwerpen van mijn lofprijzingenJe fais de tous les instants de mes jours les sujets de mes louanges
En jij maakt van mij de geur van jouw leven, de weerspiegeling van jouw aanwezigheidEt tu fais de moi le parfum de ta vie le reflet de ta présence
Laat mijn dagen verdrinken in de oceaan van liefdeQue mes jours se noient dans l'océan d'amour
Op de golven van jouw geest tot voor de troonSur les vagues de ton esprit jusque devant la cour
Van het koninklijk paleis, in jouw koninkrijk zal ik altijd van je houdenDu palais royal dans ton royaume je t'aimerai toujours
Oh goddelijke liefde, teder hart, in jou vind ik het trouwe woordOh divine amour tendre cœur en toi je trouve le mot fidèle
Ik roep het verhaal van onze liefdes volgens het ware modelJe crie l'histoire de nos amours selon le vrai modèle
En ik zal het decor van mijn genegenheid voor jou plantenEt je planterai le décor de mon affection pour toi
Zo zal overal waar ik ga de geur van jouw aanwezigheid zich verspreidenAinsi partout j'irai l'odeur de ta présence se rependra toujours
En de hele wereld zal je zien, want ik leef om de stam van jouw glorie te dragenEt monde entier te verra car je vie pour porte le tronc d'ados de ta gloire
En dat de hele wereld jou verheerlijktEt que le monde entier te glorifie
Goddelijke liefde, ontvang de offergave van alle heiligen van de wereldDivine amour reçois l'offrande de tous les saints du monde
En laat de mensen zich verenigen met de engelenEt que les hommes se mettent avec les anges
Om jouw glorie te vieren en jouw naam Jezus te verkondigenPour célébrer ta gloire et proclamer ton nom Jésus
Goddelijke liefde, mijn zwakke woorden zullen nooit genoeg zijnDivine amour mes faibles mots ne suffiront jamais
(Goddelijke liefde, mijn zwakke woorden zullen nooit genoeg zijn)(Divine amour mes faibles mots ne suffiront jamais)
Om de mensen te vertellen hoe perfect jij bent (want ik)Pour dire aux hommes combien tu es parfait (car moi)
Want in mij ontspringt de stroom van jouw geest van liefdeCar en moi le torrent de ton esprit d'amour jaillit
Goddelijke liefde, ontvang de offergave van alle heiligen van de wereldDivine amour reçois l'offrande de tous les saints du monde
En laat de mensen zich verenigen met de engelenEt que les hommes se mettent avec les anges
Om de glorie te vieren en jouw naam Jezus te verkondigenPour célébrer la gloire et proclamer ton nom Jésus
Goddelijke liefde, mijn zwakke woorden zullen nooit genoeg zijnDivine amour mes faibles mots ne suffiront jamais
Om de mensen te vertellen hoe perfect jij bentPour dire aux hommes combien tu es parfait
Want in mij ontspringt de stroom van jouw geest van liefdeCar en moi le torrent de ton esprit d'amour jaillit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Moloto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: