Tradução automática
Purifie Nos Coeur
Alain Moloto
Reinig Onze Harten
Purifie Nos Coeur
En terwijl jouw genade ons verwelkomt voor jouw gezegende troonEt pendant que ta grâce nous accueille devant ton trône bénit
Bidden we tot jou, lieve vader, om onze fouten te vergevenNous te prions, tendre père de pardonner nos fautes
En onze harten te reinigen van alle onreinheidEt de laver nos coeurs de toutes impuretés
Hoor de kreten van mijn hartEntend les cris de mon coeur
Die jouw goedheid smekenQui implorent ta bienveillance
Laat mijn zonden vallenFais tomber mes offenses
Laat jouw gezicht op mij schijnenFais luire sur moi ta face
Van mijn onreine lippen, oh grote koningDe mes lèvres impures, oh grand roi
Oh, ja, ik heb gezondigd tegen jouw wetOh, oui j'ai péché contre ta loi
En mijn misdaden, mijn eeuwige foutenEt mes crimes, mes fautes éternelles
Jij kunt ze wissen, HeerTu peux les effacer, Seigneur
Reinig mijn hart, heilig mijn levenPurifie mon cœur, sanctifie ma vie
Oh, heilige van Israël, ik vraag het jeOh, saint d'Israël, je te le prie
Reinig mijn hart, heilig mijn levenPurifie mon cœur, sanctifie ma vie
Oh, heilige van Israël, ik vraag het jeOh, saint d'Israël, je te le prie
Ontvang ons gebed, trouwe en lieve vaderReçois notre prière, fidèle et tendre père
Voor deze kostbare dienst, aanvaard onze offersPour ce précieux service, agrée nos sacrifices
Ontvang ons gebed, trouwe en lieve vaderReçois notre prière, fidèle et tendre père
Voor deze kostbare dienst, aanvaard onze offersPour ce précieux service, agrée nos sacrifices
Door het bloed van jouw zoon, JezusPar le sang de ton fils, Jésus
Vader, vergeet onze ongerechtighedenPère, oublie nos iniquités
Laat onze gereinigde handen opstaanQue nos mains purifiées se lèvent
Om jouw koninkrijk te aanschouwenPour contempler ta royauté
Reinig onze harten, heilig ons levenPurifie nos cœurs, sanctifie nos vie
Oh, heilige van Israël, we vragen het jeOh, saint d'Israël nous te le prions
Reinig onze harten, heilig ons levenPurifie nos cœurs, sanctifie nos vie
Oh, heilige van Israël, we vragen het jeOh, saint d'Israël nous te le prions
In jouw heilige aanwezigheid, HeerDans ta sainte présence, Seigneur
Hier zijn we gebroken en veroordeeldNous voici brisés et condamnés
Vanuit jouw troon van genadeDu haut de ton trône de grâce
Stort jouw heiligheid over ons uitRépand sur nous ta sainteté
Reinig onze harten, heilig ons levenPurifie nos coeurs, sanctifie nos vie
Oh, heilige van Israël, we vragen het jeOh, saint d'Israël nous te le prions
Reinig onze harten, heilig ons levenPurifie nos coeurs, sanctifie nos vie
Oh, heilige van Israël, we vragen het jeOh, saint d'Israël nous te le prions
Dank je Jezus voor het werk dat volbracht is door de arbeid van jouw ziel aan het kruisMerci Jésus pour l'œuvre accomplie par le travail de ton âme sur la croix
Jij, de garve van de eeuwigheidToi le gerbe de l'éternel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Moloto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: