Traducción generada automáticamente
Le Régiment de Sambre et Meuse
Alain Vanzo
El Regimiento de Sambre y Meuse
Le Régiment de Sambre et Meuse
{Estribillo:}{Refrain:}
El Regimiento de Sambre y MeuseLe Régiment de Sambre et Meuse
Siempre marchaba al grito de 'Libertad'Marchait toujours au cri de «Liberté»
Abriendo el camino gloriosoPerçant la route glorieuse
Que lo llevó a la inmortalidadQui l'a conduit à l'immortalité
Todos estos orgullosos hijos de la GaliaTous ces fiers enfants de la Gaule
Iban sin descanso y sin reposoAllaient sans trêve et sans repos
Con su fusil sobre el hombroAvec leur fusil sur l'épaule
Coraje en el corazón y mochila en la espaldaCourage au cœur et sac au dos
La gloria era su alimentoLa gloire était leur nourriture
Estaban sin pan, sin zapatosIls étaient sans pain, sans souliers
Por la noche, dormían en la durezaLa nuit, ils couchaient sur la dure
Con su mochila como almohadaAvec leur sac pour oreiller
{al Estribillo}{au Refrain}
Para luchar por nosotros, eran cien milPour nous battre, ils étaient cent mille
A su cabeza, tenían reyesA leur tête, ils avaient des rois
El general, anciano débilLe général, vieillard débile
Flaqueó por primera vezFaiblit pour la première fois,
Viendo segura la derrotaVoyant certaine la défaite
Reunió a todos sus soldadosIl réunit tous ses soldats
Luego ordenó la retiradaPuis il fit battre la retraite
Pero ellos no lo escucharonMais eux ne l'écoutèrent pas
{al Estribillo}{au Refrain}
El choque fue como un rayoLe choc fut semblable à la foudre
Fue una batalla de gigantesCe fut un combat de géants
Ebrios de gloria, ebrios de pólvoraIvres de gloire, ivres de poudre,
Para morir, apretaban filasPour mourir, ils serraient les rangs
El regimiento, bajo la metrallaLe régiment, sous la mitraille
Era asediado por todas partesEtait assailli de partout
Sin embargo, la muralla vivientePourtant, la vivante muraille
Impasible, se mantenía en pieImpassible, tenait debout
{al Estribillo}{au Refrain}
El número tuvo razón del corajeLe nombre eut raison du courage
Un soldado quedó como últimoUn soldat restait le dernier
Se defendió con rabiaIl se défendit avec rage
Pero pronto fue hecho prisioneroMais bientôt fut fait prisonnier
Al ver a este héroe ferozEn voyant ce héros farouche
El enemigo lloró por su suerteL'ennemi pleura sur son sort
El héroe tomó una balaLe héros prit une cartouche
Juró y luego se quitó la vidaJura puis se donna la mort
El Regimiento de Sambre y MeuseLe Régiment de Sambre et Meuse
Recibió la muerte al grito de 'Libertad'Reçut la mort au cri de «Liberté»
Pero su historia gloriosaMais son histoire glorieuse
Le otorga el derecho a la inmortalidadLui donne droit à l'immortalité



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Vanzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: