Traducción generada automáticamente
Bridge Over Troubled Water
Alamo Frank
Puente sobre aguas turbulentas
Bridge Over Troubled Water
(no molestes el agua)(don't trouble the water)
No lo haré (renunciaré)I won't (give it up)
(¿por qué no lo haces, por qué no lo haces, déjalo ser?)(why don't you, why don't you, let it be?)
Um hum humUm hum hum
(el agua quieta es profunda... sí lo es)(still water run deep... yes it do)
Sé queI know that
(whoa-o-o-sí)(whoa-o-o-yeah)
Sí, si solo creesYeah if you only believe
InstrumentalInstrumental
(no molestes el agua)(don't trouble the water)
Dije que no lo haría (renunciaré)Said i wouldn't (give it up)
(¿por qué no lo haces, por qué no lo haces, déjalo ser?)(why don't you, why don't you, let it be?)
Umm (el agua quieta es profunda)Umm (still water run deep)
Sí lo esYes it do
(sí lo es, whoa-oh-ho sí, y si solo estás necesitando)(yes it do whoa-oh-ho yeah, and if you're only in need)
Cuando estés abatido ahoraWhen you're down now
Cuando estés en la calleWhen you on the street
Cuando caiga la nocheWhen evenin' falls
De alguna manera te consolaréSomehow i will comfort you
Tomaré la parteI'll take the part
Cuando llegue la oscuridadWhoa when darkness comes
Y no haya nadie a quien ames cercaAnd there's no one you love around
Como un puente sobre aguas turbulentasJust like a bridge over troubled water
Me acostaréI will lay me down
(como un puente)(like a bridge)
Como un puenteJust like a bridge
(sobre aguas) sobre aguas turbulentas(over troubled) over troubled water
Me acostaréI will lay me down
Navega en la luna plateadaSail on silver moon
NavegaSail on by
Tu momento ha llegadoYour time has come
A brillar, todos tus sueñosTo shine all of your dreams
Están en caminoAre on their way
(¿ves cómo brillan?)(see how they shine?)
Ooooh si alguna vez necesitas un amigoOoooh if you ever need a friend
(necesitas un amigo)(need a friend)
Mira a tu alrededor y navegaLook around and sailing by
Como un puenteJust like a bridge
(puente (sobre) sobre (aguas) turbulentas(bridge (over) over (troubled) water
Estaré allí para acostarmeI'll be there to lay me down
(como un puente)(like a bridge)
Como un puente sobre (aguas turbulentas) aguas turbulentasLike a bridge over (troubled water) troubled water
Me acostaréI will lay me down
Ooooh seré tu puenteOoooh i'll be your bridge
Sí lo seréYes i will
(no molestes el agua)(don't trouble the water)
Dije que no lo haríaSaid i wouldn't
(renunciaré)(give it up)
Bueno (¿por qué no lo haces, por qué no lo haces, déjalo ser?)Well (why don't you, why don't you, let it be?)
Uh-huh (el agua quieta es profunda)Uh-huh (still water run deep)
Sé queI know that
(sí lo es) sí (oh-oh-oh sí)(yes it do) yeah (oh-oh-oh yeah)
Aún el agua (no molestes el agua)Still the water (don't trouble the water)
SíYeah
(renunciar, ¿por qué no lo haces, por qué no lo haces, déjalo ser?)(give it up, why don't you, why don't you, let it be)
Hablando de agua quietaTalkin' bout still water
(el agua quieta es profunda)(still water run deep)
Sabes que son profundasYou know they run deep
(sí lo es) uh-huh (oh-ho-ho-sí)(yes it do) uh-huh (oh-ho-ho-yeah)
¡Bueno, seré tu puente sí!Well i'm gonna be your bridge yeah!
(no molestes el agua)(don't trouble the water)
El agua turbulenta (renunciar)The troubled water (give it up)
¡Oh!Oh!
Desvanecimiento-Fades-
(¿por qué no lo haces, por qué no lo haces, déjalo ser?)(why don't you, why don't you, let it be?)
Vamos vamosCome on come on
Sal de míWalk out on me
(el agua quieta es profunda)(still water run deep)
OhOh
(sí lo es)..(yes it do)..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alamo Frank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: