Traducción generada automáticamente

O Mesmo Trem
Alan e Aladim
El Mismo Tren
O Mesmo Trem
Mañana por la mañana partiréAmanhã de manhã partirei
Tomaré el mismo tren que tomasteVou pegar o mesmo trem que pegou
Seguiré tus pasos entoncesOs seus passos então seguirei
Quizás llegue a donde el tren te llevóTalvez chegue onde o trem te levou
Desde el día en que te fuisteDesde o dia em que você partiu
Te esperé, mi amorEu fiquei à esperá-la, meu bem
Pero el tren siempre regresa vacíoMas o trem sempre volta vazio
Decidí irme tambiénResolvi ir embora também
El boleto ya está conmigoA passagem já está comigo
No puedo quedarme y olvidarNão consigo ficar e esquecer
Si te llevó a ti también me llevaráSe a levou também vai me levar
Para dejarte donde te dejóPra deixar onde deixou você
Tu ausencia me hace sufrirSua ausência me faz padecer
La añoranza me hizo decidirA saudade me fez decidir
Si no puedo estar sin tiSe eu não posso ficar sem você
Por ti sé que puedo partirPor você sei que posso partir
Y mientras no te encuentreE enquanto eu não encontrar
Aquí no regresaré despuésPor aqui eu não volto depois
El tren regresará vacíoÉ vazio que o trem voltará
A menos que volvamos los dosHá não ser que voltemos os dois
El boleto ya está conmigoA passagem já está comigo
No puedo quedarme y olvidarNão consigo ficar e esquecer
Si te llevó a ti también me llevaráSe a levou também vai me levar
Para dejarte donde te dejóPra deixar onde deixou você
El boleto ya está conmigoA passagem já está comigo
No puedo quedarme y olvidarNão consigo ficar e esquecer
Si te llevó a ti también me llevaráSe a levou também vai me levar
Para dejarte donde te dejóPra deixar onde deixou você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan e Aladim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: