Traducción generada automáticamente

Minha Serenata (part. Mariano)
Alan e Aladim
Mi Serenata (parte. Mariano)
Minha Serenata (part. Mariano)
En esta calle desierta y tranquilaNessa rua deserta e calma
En el silencio de la madrugadaNo silêncio da madrugada
Canto esta serenata para tiEu canto essa serenata para ti
Oh mi amadaÓ minha amada
No sé si estás durmiendoNão sei se está dormindo
O si estás despiertaOu se estás acordada
Solo con mi guitarraSomente com meu violão
Te ofrezco esta canciónOfereco-te essa canção
En esta noche de luna llenaNessa noite enluarada
Sabes mujer, sabesVocê sabe mulher você sabe
La razón por la que sigo cantandoO motivo que vivo cantando
Sabes mujer, sabesVocê sabe mulher você sabe
Por qué a veces canto llorandoPorque às vezes canto chorando
Mi amor, si me estás escuchandoMeu bem se estás me ouvindo
Enciende la luz de afueraAcenda a luz de fora
Ven a verme a la ventanaVenha me ver na janela
Abrázame y bésame ahoraMe abraça e me beije agora
Estrellita del infinitoEstrelinha do infinito
Que brilla al amanecerQue brilha ao romper da aurora
A ti te daré mi vidaA ti darei minha vida
Y tienes la esperanza queridaE tens a esperança querida
De ser mi señoraQue serás minha senhora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan e Aladim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: