Traducción generada automáticamente

Parabéns, Amor / Dois Passarinhos
Alan e Aladim
Feliz Cumpleaños, Amor / Dos Pajaritos
Parabéns, Amor / Dois Passarinhos
Vengo solo a desearteVenho apenas te desejar
Felicidad, amorFelicidade, amor
Es difícil, en tu cumpleañosÉ difícil, em seu aniversário
Pasar sin vertePassar sem te ver
Comprende, a pesar de todoEntenda, apesar de tudo
Necesité coraje, para venir aquíPrecisei coragem, para vir aqui
Sin embargo, aunque estemos separadosNo entanto, mesmo separados
Necesito abrirme contigoPreciso me abrir com você
Hoy soy un hombre tristeHoje sou um homem triste
Sin tu amorSem o seu amor
Los recuerdos que guardo de nosotrosAs lembranças que guardo de nós
Me hieren demasiadoMe ferem demais
Cuántas noches pasé despiertoQuantas noites passei acordado
Recordando todo lo que vivimosLembrando tudo que a gente viveu
Pero ya no puedo ocultarte másMas não posso mais te ocultar
Tú eres la razón de mis díasVocê é a razão dos dias meus
Feliz cumpleaños, amor, sé felizParabéns, amor, seja feliz
Porque sé que sin ti no seréPois sei que sem você eu não serei
Quisiera tanto esta noche decir te amoQueria tanto nesta noite dizer te amo
Y poder amarteE poder te amar
Pero todo se quedaráPorém tudo não passará
En felicidades para tiDe parabéns a você
En el momento en que me besasNo instante em que você me beija
Toda tristeza llega a su finToda tristeza chega ao fim
Una fogata encendidaUma fogueira acesa
Arde y quema dentro de míArdendo e queimando dentro de mim
Dices que soy tu amorDiz que eu sou seu amor
Y mi amor, tú eresE meu amor, você é
Que encontré mi destinoQue encontrei meu destino
Y que soy todo lo que quieresE que sou tudo que você quer
Y cuando me abrazasE quando você me abraça
No necesito nada másEu, de mais nada preciso
Si acaso te alejasSe acaso você se afasta
Hasta me falta el aire que respiroAté me falta o ar que respiro
Porque te di mi amorPorque lhe dei meu amor
Y mi amor, tú lo tienesE meu amor, você tem
No puedo quedarmeEu não consigo ficar
Ni siquiera soñarNem ao menos sonhar
En amar a alguien másEm amar outro alguém
Somos dos grandes amigosSomos dois grandes amigos
Esa es nuestra verdadEssa é a nossa verdade
Y para nosotros, el respetoE para nós, o respeito
Es el secreto de nuestra amistadÉ o segredo da nossa amizade
Somos dos pajaritosNós somos dois passarinhos
Si uno necesita, el otro consuelaSe um precisa, o outro consola
Siempre intercambiando cariñosSempre trocando carinhos
Juntitos, en el fondo de nuestra jaulaJuntinhos, no fundo da nossa gaiola
Somos dos pajaritosNós somos dois passarinhos
Si uno necesita, el otro consuelaSe um precisa, o outro consola
Siempre intercambiando cariñosSempre trocando carinhos
Juntitos, en el fondo de nuestra jaulaJuntinhos, no fundo da nossa gaiola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan e Aladim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: