Traducción generada automáticamente
Corazón De Papel
Alan Aramburo
Cœur de Papier
Corazón De Papel
Je t'ai aimé sans peurTe quise sin miedo
Tu me l'as demandéTú me lo pediste
Tu m'as pris dans tes bras et tu as dit : Fais-moi confianceMe abrazaste fuerte y dijiste: Confía
Je ne vais pas te blesserYo no voy a herirte
Et je t'ai ouvert la porteY te abrí la puerta
De mon âme méfianteDe mi alma desconfiada
Tu m'as fait des caressesMe hiciste caricias
Et puis tu as dit : Mon amour, tout va bienY luego dijiste: Amor, no pasa nada
Et je t'ai confié ma peauY te confié mi piel
Et je t'ai confié mon êtreY te confié mi ser
Et on a pris de jolies photos avec mon portableY nos tomamos fotos lindas con mi cel
Puis quelque chose s'est passéDespués algo pasó
Tout s'est terminéTodo se terminó
Parce que je t'ai vu avec quelqu'un qui n'était pas moiPorque te miraron con alguien que no era yo
Je ne veux plus avoirYa no quiero tener
Un cœur de papierCorazón de papel
Je ne veux plusYa no quiero
Avoir un cœur de papierTener corazón de papel
Parce qu'après on s'essuiePorque luego se limpian
Même le cul avec luiHasta el culo con él
Je ne veux plus perdreYa no quiero perder
Ni revivre la perteNi volver a perder
Je ne veux plus croire en l'amour une fois de plusYa no quiero creer en el amor otra vez
Cœur de papierCorazón de papel
Qui peut s'enflammerQue se puede prender
Si une étincelle d'amourSi una chispa de amor
Réussit à s'allumerLogra verse encender
J'ai besoin d'apprendreNecesito aprender
À écouter sans croireA escuchar sin creer
Parce que tout le monde n'est pas prêt à aimerPorque no todo el mundo está dispuesto a querer
Je ne veux plus avoirYa no quiero tener
Un cœur de papierCorazón de papel
Je ne veux plusYa no quiero
Avoir un cœur de papierTener corazón de papel
Parce qu'après on s'essuiePorque luego se limpian
Même le cul avec luiHasta el culo con él
Je ne veux plus perdreYa no quiero perder
Ni revivre la perteNi volver a perder
Je ne veux plus croire en l'amour une fois de plusYa no quiero creer en el amor otra vez
Cœur de papierCorazón de papel
Qui peut s'enflammerQue se puede prender
Si une étincelle d'amourSi una chispa de amor
Réussit à s'allumerLogra verse encender
J'ai besoin d'apprendreNecesito aprender
À écouter sans croireA escuchar sin creer
Parce que tout le monde n'est pas prêt à aimerPorque no todo el mundo está dispuesto a querer
Je ne veux plus avoirYa no quiero tener
Un cœur de papierCorazón de papel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Aramburo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: