Traducción generada automáticamente

AY MAMITA
Alan Arrieta
Oh Baby
AY MAMITA
It's Crazy OutsideIt's Wicked Outside
White powder that burns, drives me wild and messes with my headPolvo blanco que quema, me vuelve loco y me altera el sistema
Cruising in the desert, just spitting out sandRutiando en el desierto, nomás escupiendo arena
Masked girls wearing vests worth 100k, the ladiesEncapuchadas traen pecheras de 100k, las nenas
They start to dance when I play La PanteraSe ponen a bailar cuando les pongo La Pantera
Oh baby, shake that little buttAy, mamita, mueva la nalguita
Let that cleavage bounce so the vibe can riseQue rebote ese escote pa' que suba la notita
Oh baby, stop that little poutAy, mamita, pare la trompita
I’ll plant some big kisses while you feel the GlockTe planto unos besotes mientras sientes la Glocksita
The truck's loaded with pure white, and I ain't talking about laundryLa troca va cargada de pura blanca, y no hablo de lavada
They got their little Dior bag inside a Prada purseTraen su glosito Dior dentro de la bolsita Prada
They don’t record because they know this area is privateNo graban porque saben que aquí la zona es privada
They hop in solo, just like I told you last timeSe montan solas, como se los dije en la pasada
How I love to see how they want my vitaminCómo me fascina ver como quieren de mi vitamina
Not even a minute's enough to take them to the topQue ni un minuto basta pa' llevarlas a la cima
They wait for me after I get off the stageMe esperan para el after bajando de la tarima
Yesterday it was an Italian, now it’s an ArgentineAyer fue una italiana, ahora toca la argentina
Let’s go, hop in, get on, gear upVámonos, súbete, móntate, fórjate
Let the radios blast, the kids are on alertQue truenen los radios, pendientes los chavalos
Get active, step it up, go wild, touch yourselfActívate, písate, alócate, tócate
Before they call me in to start shootingAntes que me ocupen pa' tirar balazos
A thousand things I want to do to you, put you on the tableMil cosas quiero hacerte, en la mesa ponerte
Face down or face up, all I want is to eat youDe espaldas o de frente, lo que quiero es comerte
You like the greens, no need to lie to meA ti te gustan los verdes, ni pa' qué me mientes
Your eyes light up when you see my smileTe brillan los ojos cuando me miras los dientes
Filled with diamonds, you like the singersRepletos de diamantes, te gustan los cantantes
With the look of thugs, cap pulled downCon pinta de maleantes, la gorra pa' delante
Important meetings, all classy peopleReuniones importantes, pura gente elegante
That’s how it is everywhere, I roll with the big shotsAsí es en todas partes, me muevo con los grandes
Macallan whisky, I got a cigar in my mouthWhisky del Macallan, traigo un puro en la boca
On top of the McLaren, and behind me a bunch of bodyguardsArriba del McLaren, y atrás un chingo de escoltas
I live life hard because when it hits, it hitsVivo la vida recia porque cuando toca, toca
With a little pink powder, the girls go crazyCon un polvito rosa, las plebes se ponen locas
Damn, how I spend cash like crazyA la verga como gasto feria de pacas
And cars, the garage is fullY carritos, está llena la cochera
Damn, how the ladies are all overA la verga como sobran las viejas
I just don’t fall in love because that’s not for meNomás no me enamoro porque eso ya no me deja
This kid’s packing a big gunEste chavalón se carga un ranflón
The girls hop in, they’re bringing the partySe suben las niñas, traen un loquerón
A blockbuster, let’s head to the partyUn peliculón, fuga pa'l fiestón
Word spreads that the big shot has arrivedSe corre la voz que llegó el cheyennon
Wherever we go, we blow it upPa' donde llegamos, lo reventamos
We pop the bands, we level upLas ligas tronamos, de nivel pasamos
From here, we’re not leaving, counting billsDe aquí, no nos vamos, billetes contamos
And let the money keep rolling inY que la plumita siga facturando
White powder that burns, drives me wild and messes with my headPolvo blanco que quema, me vuelve loco y me altera el sistema
Cruising in the desert, just spitting out sandRutiando en el desierto, nomás escupiendo arena
Masked girls wearing vests worth 100k, the ladiesEncapuchadas traen pecheras de 100k, las nenas
They start to dance when I play La PanteraSe ponen a bailar cuando les pongo La Pantera
Oh baby, shake that little buttAy, mamita, mueva la nalguita
Let that cleavage bounce so the vibe can riseQue rebote ese escote pa' que suba la notita
Oh baby, stop that little poutAy, mamita, pare la trompita
I’ll plant some big kisses while you feel the GlockTe planto unos besotes mientras sientes la Glocksita
The truck's loaded with pure white, and I ain't talking about laundryLa troca va cargada de pura blanca, y no hablo de lavada
They got their little Dior bag inside a Prada purseTraen su glosito Dior dentro de la bolsita Prada
They don’t record because they know this area is privateNo graban porque saben que aquí la zona es privada
They hop in solo, just like I told you last timeSe montan solas, como se los dije en la pasada
And that’s how Alan Arrieta sounds, my old manY así suena Alan Arrieta, mi viejo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Arrieta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: