Transliteración y traducción generadas automáticamente

Over the clouds
Alan Dawazhuoma
Sobre las nubes
Over the clouds
En silencio, la luna empapada de tristeza
かなしみにぬれたつきがしずかに
Kanashimi ni nureta tsuki ga shizuka ni
Tiñe la tierra de un rojo intenso hasta desaparecer
だいちをあかくあかくそめてきえる
Daichi wo akaku akaku somete kieru
¿Puedes escuchar mi voz?
ぼくのこえがきこえますか
Boku no koe ga kikoemasu ka
En esta era caótica
さつばつとしたこのじだいで
Satsubatsu to shita kono jidai de
¿Puedo seguir siendo yo mismo?
ぼくはぼくでいられますか
Boku wa boku de iraremasu ka
Las lágrimas que desbordan mi corazón
こころあふれだすなみだは
Kokoro afuredasu namida wa
Seguramente buscan un futuro, es una señal
きっとみらいをもとめてるあかし なの
Kitto mirai wo motomete ru akashi na no
No te rindas ante la impotencia actual, mira hacia adelante
いまのむりょくをなげかないでまえをみつめて
Ima no muryoku wo nagekanaide mae wo mitsumete
Puedes superarlo
You can get it over
You can get it over
Sobre las nubes
Over the clouds
Over the clouds
El murmullo del viento que cambia de estación
きせつをうつろうかぜのざわめき
Kisetsu wo utsurou kaze no zawameki
Hacia una batalla sin fin
おわりのみえないたたかいへのじょきょく
Owari no mienai tatakai e no jokyoku
¿Por qué la gente olvida?
ひとはなぜにわすれてくの
Hito wa naze ni wasurete ku no
En esta vida cotidiana
ありきたりのこのにちじょうに
Arikitari no kono nichijou ni
Que hay cosas irreemplazables
かけがえのないものがあると
Kakegae no nai mono ga aru to
Incluso con alas desgastadas
ぼろぼろになったはねでも
Boroboro ni natta hane demo
Si tienes ese sentimiento de pensar en alguien
だれかをおもうそのきもちがあるなら
Dareka wo omou sono kimochi ga aru nara
Puedes volar hacia cualquier sufrimiento
どんなくるしみにむかってもとんでゆけるさ
Donna kurushimi ni mukatte mo tonde yukeru sa
Puedes superarlo
You can get it over
You can get it over
Sobre las nubes
Over the clouds
Over the clouds
¿Puedes escuchar mi voz?
ぼくのこえがきこえますか
Boku no koe ga kikoemasu ka
En esta era caótica
さつばつとしたこのじだいで
Satsubatsu to shita kono jidai de
¿Puedo seguir siendo yo mismo?
ぼくはぼくでいられますか
Boku wa boku de iraremasu ka
Las lágrimas que desbordan mi corazón
こころあふれだすなみだは
Kokoro afuredasu namida wa
Seguramente buscan un futuro, es una señal
きっとみらいをもとめてるあかし なの
Kitto mirai wo motomete ru akashi na no
Incluso con alas desgastadas
ぼろぼろになったはねでも
Boroboro ni natta hane demo
Si tienes ese sentimiento de pensar en alguien
だれかをおもうそのきもちがあるなら
Dareka wo omou sono kimochi ga aru nara
Puedes volar hacia cualquier sufrimiento
どんなくるしみにむかってもとんでゆけるさ
Donna kurushimi ni mukatte mo tonde yukeru sa
Puedes superarlo
You can get it over
You can get it over
Sobre las nubes
Over the clouds
Over the clouds
Puedes superarlo
You can get it over
You can get it over
Sobre las nubes
Over the clouds
Over the clouds
La luz de la vida brilla en el interminable mar de la tierra
ながるるちしおはいのちのひかり
Nagaruru chishio wa inochi no hikari
La luz de la vida que ilumina la oscuridad
やみよにともるはいのちのひかり
Yami yo ni tomoru wa inochi no hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Dawazhuoma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: