Traducción generada automáticamente
Diary Of a Fool
Alan Gorrie
Diario de un Tonto
Diary Of a Fool
Hola lunes, ¿qué puedes decir?Hello Monday, what can you say?
Apuesto a que sabías que ella se iba a irI bet you knew that she was goin' away
Hablé con domingo, no quiso contarI spoke to Sunday, he wouldn't tell
Las palabras que escribí guardaron sus secretos tan bienThe words I'd written had kept their secrets so well
Compartí cada momento día a díaI shared each moment day by day
¿Es todo lo que tienes que decir?Is this all you have to say?
Mientras paso las páginas una a unaAs I turn the pages one at a time
Cada día otra lágrima parece caer entre las líneasEveryday another tear seems to fall between the lines
¿Cómo pueden ser tan crueles esas inocentes palabras de amor?How can such innocent words of love be so cruel?
Es el diario de un tontoIt's the diary of a fool
Adiós abril, junio y julioGoodbye April, June and July
Otra temporada en blanco y negroAnother season down in black and white
Quizás septiembre un nuevo amor llamaráMaybe September a new love will call
Hasta entonces, tal vez sea mejor no escribir nada en absolutoUntil then I might do better to write down nothing at all
Mantendré estos recuerdos cerca de míI'll keep these memories close at hand
Quizás me ayuden a entenderThey might help me to understand
Mientras paso las páginas una a unaWhile I turn the pages one at a time
Cada día otra lágrima parece caer entre las líneasEveryday another tear seems to fall between the lines
¿Cómo pueden ser tan crueles esas inocentes palabras de amor?How can such innocent words of love be so cruel?
En el diario de un tontoIn the diary of a fool
Ooh, oh, no me arrepientoOoh, oh I don't regret it
Quizás lo olvideMaybe I'll forget it
Con el tiempo, mi corazón sanaráIn time, my heart will heal
Las palabras simplemente desaparecerán, hooThe words will just disappear, hoo
Es el diario de un tontoIt's the diary of a fool
Así que paso las páginas una a unaSo I turn the pages one at a time
Cada día otra lágrima parece caer entre las líneasEveryday another tear seems to fall between the lines
¿Cómo pueden ser tan crueles esas inocentes palabras de amor?How can such innocent words of love be so cruel?
Es el diario de un tontoIt's the diary of a fool
Oooh oohOooh ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Gorrie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: