Traducción generada automáticamente
Naked Moon
Alan Horvath
Naked Moon
I don't like crowded rooms ...
I need more space than I consume ...
Enough is time alone with you,
Underneath a naked moon ...
Sharing confidential moods
And making chatter.
Mockingbird nocturnal sings
Notations of eternal things ...
Entering the quantum breeze,
Flying not for want of wings ...
He lights his gaze on you and me,
Simply, because we, matter.
And as this world goes by, taking time into the blue
Watch the way I spread these wings and cover you.
Magic, swirling, tidal schemes ... avalanche of lifelong dreams ...
All fall down into a sea, like words that lie between the teeth ...
Of beggars who would have us seen kneeling at their altars.
Standing fast, we hold our own, snarling, like dogs with bones ...
Up against the world alone, we act as if it's just a joke ...
Never really knowing who might falter.
And as this world goes by, taking time into the blue
Watch the way I spread these wings and cover you.
Sound off the final gun - mark the third millenium ...
Ooh, yeah, I want to run, hide, escape, or overcome ...
It's Johnny's revolution ... twenty-five years ... after.
Say good-bye to the politicians' governmental institutions ...
They cried tears to take us in; play the game no one wins ...
Now let them listen ... to the sound ... of laughter.
And as this world goes by, taking time into the blue
Watch the way I spread these wings and cover you.
Luna Desnuda
No me gustan las habitaciones abarrotadas...
Necesito más espacio del que consumo...
Suficiente es el tiempo a solas contigo,
Bajo una luna desnuda...
Compartiendo estados de ánimo confidenciales
Y charlando.
El ruiseñor nocturno canta
Notas de cosas eternas...
Entrando en la brisa cuántica,
Volando no por necesidad de alas...
Él dirige su mirada hacia ti y hacia mí,
Simplemente, porque nosotros, importamos.
Y mientras este mundo pasa, llevando el tiempo hacia lo azul
Observa cómo extiendo estas alas y te cubro.
Magia, remolinos, esquemas de mareas... avalancha de sueños de toda la vida...
Todo cae en un mar, como palabras que yacen entre los dientes...
De mendigos que quisieran vernos arrodillados en sus altares.
Permaneciendo firmes, sostenemos lo nuestro, gruñendo como perros con huesos...
Enfrentándonos al mundo solos, actuamos como si fuera solo una broma...
Nunca sabiendo realmente quién podría flaquear.
Y mientras este mundo pasa, llevando el tiempo hacia lo azul
Observa cómo extiendo estas alas y te cubro.
Suena el último disparo - marca el tercer milenio...
Oh, sí, quiero correr, esconderme, escapar o superar...
Es la revolución de Johnny... veinticinco años... después.
Dile adiós a las instituciones gubernamentales de los políticos...
Lloraron lágrimas para llevarnos, jugar el juego que nadie gana...
Ahora que escuchen... el sonido... de la risa.
Y mientras este mundo pasa, llevando el tiempo hacia lo azul
Observa cómo extiendo estas alas y te cubro.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Horvath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: